ingreso
“ingreso” znaczy “dochód” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dochód
Również: przychód, zarobki
📝 W użyciu
Mis ingresos mensuales son suficientes para vivir bien.
B1Mój miesięczny dochód wystarcza na dobre życie.
La empresa tuvo un ingreso récord este trimestre.
B2Firma odnotowała rekordowy przychód w tym kwartale.
Ella busca una nueva fuente de ingresos.
B1Ona szuka nowego źródła dochodu.
wejście, przyjęcie
Również: hospitalizacja
📝 W użyciu
El examen de ingreso a la universidad es en enero.
B1Egzamin wstępny na uniwersytet odbędzie się w styczniu.
Se prohíbe el ingreso de comida al cine.
A2Wnoszenie jedzenia do kina jest zabronione.
El paciente tuvo un ingreso de urgencia.
B2Pacjent miał nagłe przyjęcie do szpitala.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "ingreso" po hiszpańsku:
hospitalizacja→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ingreso
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych najlepiej oddaje znaczenie 'Miesięczny dochód' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'ingressus', które oznacza 'akt wejścia' lub 'wejście'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'ingreso' a 'sueldo'?
'Sueldo' to konkretnie pensja z pracy. 'Ingreso' jest szersze i może obejmować pensję, prezenty, zwroty z inwestycji lub wszelkie napływające pieniądze.
Czy mogę użyć 'ingreso' w odniesieniu do fizycznych drzwi?
Raczej nie. W odniesieniu do fizycznych drzwi lub przejścia używaj 'entrada'. 'Ingreso' to akt lub prawo wejścia, albo napływające pieniądze.
Dlaczego ludzie mówią 'ingresos' w liczbie mnogiej?
Często używa się liczby mnogiej, mówiąc o całkowitych zarobkach (np. 'całkowity dochód') w danym okresie.

