Inklingo

pasará

pah-sah-RAHpa.saˈra

wydarzy się, nastąpi

Również: będzie dobrze, (on/ona/ono/Pan/Pani) przejdzie
CzasownikA1regular ar
Małe nasionko posadzone w brązowej ziemi, z maleńkim zielonym pędem właśnie wyłaniającym się, symbolizujące coś, co ma się wydarzyć.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 W użyciu

¿Qué pasará si no llegamos a tiempo?

A1

Co się stanie, jeśli nie dotrzemy na czas?

Ella cree que el dolor pasará pronto.

A2

Ona wierzy, że ból wkrótce minie.

Dicen que la tormenta pasará en la noche.

B1

Mówią, że burza przejdzie dziś wieczorem.

Powiązania słów

Synonimy

  • sucederá (wydarzy się)
  • ocurrirá (nastąpi)

Częste kolokacje

  • Eso pasará de moda.To wyjdzie z mody.
  • El tiempo pasará volando.Czas minie w mgnieniu oka.

Idiomy i wyrażenia

  • Ya pasará.Minie (znaczy: nie martw się, wkrótce się skończy).

przejedzie (obok), przekroczy

Również: wejdzie
CzasownikA2regular ar
Jasnoczerwony pociąg zabawka szybko przejeżdża obok stojącej figurki zabawki stojącej przy torach.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 W użyciu

La ambulancia pasará por esta calle en cinco minutos.

A2

Karetka przejedzie tą ulicą za pięć minut.

La pelota pasará la red si le pegas fuerte.

B1

Piłka przekroczy siatkę, jeśli mocno ją uderzysz.

Powiązania słów

Synonimy

  • cruzará (przekroczy)
  • avanzará (posunie się naprzód)

Częste kolokacje

  • Pasará la frontera.On/Ona przekroczy granicę.

spędzi (czas)

CzasownikB1regular ar
Przytulna scena pokazująca osobę relaksującą się w fotelu, głęboko pogrążoną w czytaniu dużej książki, symbolizującą spokojne spędzanie czasu.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 W użyciu

Usted pasará las vacaciones en España.

B1

Spędzisz wakacje w Hiszpanii.

Mi perro pasará mucho tiempo durmiendo mañana.

B1

Mój pies jutro spędzi dużo czasu śpiąc.

Powiązania słów

Synonimy

  • permanecerá (pozostanie)
  • dedicará (poświęci (czas))

Częste kolokacje

  • Pasará un buen rato.On/Ona będzie się dobrze bawić.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "pasará" po hiszpańsku:

będzie dobrzeprzekroczywejdzie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pasará

Pytanie 1 z 2

Które angielskie tłumaczenie najlepiej pasuje do hiszpańskiego zdania: 'Creo que lo peor ya pasará.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pasar(zdarzyć się/przejść)Czasownik
el paso(krok/przejście)Rzeczownik
el pasado(przeszłość)Rzeczownik
🎵 Rymy
estarádará
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *passāre*, oznaczającego 'kroczyć' lub 'iść', które samo w sobie nawiązuje do *passus* (krok). Ten rdzeń wyjaśnia wszystkie współczesne znaczenia związane z ruchem, upływem czasu i wydarzeniami.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: passaráFrench: passera

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'pasará' czasami oznacza 'wydarzy się', a czasami 'przejedzie obok'?

Główna idea 'pasar' to przejście lub ruch. Kiedy odnosi się do wydarzeń, wydarzenie przechodzi z 'przyszłości' do 'przeszłości' (wydarza się). Kiedy odnosi się do obiektów, obiekt przemieszcza się obok punktu (przejeżdża obok). Kontekst mówi nam, które znaczenie jest zamierzone.

Skąd mam wiedzieć, czy mówiący ma na myśli 'on/ona', czy 'Pan/Pani' (forma grzecznościowa), gdy mówi 'pasará'?

Ponieważ 'él' (on), 'ella' (ona) i 'usted' (Pan/Pani) mają tę samą formę czasownika, musisz spojrzeć na osobę lub podmiot wspomniany wcześniej w rozmowie, aby wiedzieć, kto wykonuje czynność.