pensará
“pensará” znaczy “będzie myślał” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
będzie myślał, będzie rozważał
Również: będzie się zastanawiał
📝 W użyciu
Ella pensará mucho antes de aceptar ese trabajo.
A2Ona będzie dużo myślała, zanim zaakceptuje tę pracę.
Usted no pensará en otra cosa hasta que lo resuelva.
B1Pan/Pani nie będzie myślał/a o niczym innym, dopóki tego nie rozwiąże.
będzie zamierzał, będzie planował
Również: będzie myślał (o zrobieniu czegoś)
📝 W użyciu
¿Pensará él mudarse a la ciudad el próximo año?
B1Czy on będzie planował przeprowadzić się do miasta w przyszłym roku?
La junta pensará en cómo aumentar las ventas.
B2Zarząd będzie planował, jak zwiększyć sprzedaż.
🔄 Koniugacje
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "pensará" po hiszpańsku:
będzie myślał→będzie planował→będzie rozważał→będzie zamierzał→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pensará
Pytanie 1 z 2
Który z poniższych podmiotów poprawnie używa formy czasownika 'pensará'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *pēnsāre*, który pierwotnie oznaczał 'ważyć' lub 'równoważyć' (jak ważenie towarów). Z czasem znaczenie to ewoluowało metaforycznie do 'ważenia pomysłu' lub 'rozważania', dając nam hiszpańskie słowo oznaczające 'myśleć'.
Pierwsze odnotowanie: 10th century (as part of the verb *pensar*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'pensará' a 'pensara'?
'Pensará' (z akcentem) to czas przyszły prosty ('on/ona będzie myślał/a'). 'Pensara' (bez akcentu) to tryb Subjuntivo przeszły, specjalna forma czasownika używana do wyrażania przeszłych życzeń lub hipotetycznych stwierdzeń ('gdyby pomyślał/a...'). Znak akcentu całkowicie zmienia znaczenie i wymowę!
Czy 'pensará' jest uważane za regularną koniugację?
Tak, w czasie przyszłym 'pensará' podąża za standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na -AR, co czyni go regularnym. Należy jednak pamiętać, że czas teraźniejszy czasownika 'pensar' (np. 'piensa') jest nieregularny z powodu zmiany 'e' na 'ie'.

