Inklingo

hablara

ah-BLAH-rahaˈβlaɾa

hablara znaczy mówił/mówiła po hiszpańsku (używane w scenariuszach 'gdyby', np. 'Gdybym mówił...').

mówił/mówiła, miał/miała mówić

Również: powinien/powinna był/była mówić
CzasownikB1regular ar
Osoba stojąca w ogrodzie z zamyśloną miną i dymkiem z sercem, wyobrażająca sobie rozmowę.
gerundhablando
past Participlehablado
infinitivehablar

📝 W użyciu

Si yo hablara chino, trabajaría en Pekín.

B1

Gdybym mówił po chińsku, pracowałbym w Pekinie.

Me pidió que hablara con su jefe.

B1

Poprosił mnie, żebym porozmawiał z jego szefem.

Era necesario que ella hablara en la reunión.

B2

Było konieczne, żeby przemówiła na spotkaniu.

Powiązania słów

Synonimy

  • conversara (rozmawiał/rozmawiała, pogawędził/pogawędziła)
  • dialogara (dialogował/dialogowała)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Como si hablara soloJakby mówił/mówiła do siebie
  • Si hablara por los codosGdyby mówił/mówiła bez przerwy

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeshablaran
yohablara
hablaras
vosotroshablarais
nosotroshabláramos
él/ella/ustedhablara

present

ellos/ellas/ustedeshablen
yohable
hables
vosotroshabléis
nosotroshablemos
él/ella/ustedhable

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeshablaron
yohablé
hablaste
vosotroshablasteis
nosotroshablamos
él/ella/ustedhabló

imperfect

ellos/ellas/ustedeshablaban
yohablaba
hablabas
vosotroshablabais
nosotroshablábamos
él/ella/ustedhablaba

present

ellos/ellas/ustedeshablan
yohablo
hablas
vosotroshabláis
nosotroshablamos
él/ella/ustedhabla

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hablara

Pytanie 1 z 1

Które zdanie oznacza 'Gdybym mówił więcej...'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'fabulari', które oznaczało czatować lub opowiadać historie. Z czasem 'f' zmieniło się w nieme 'h' w języku hiszpańskim.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: falar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'hablara' a 'hablase'?

Nie ma żadnej różnicy w znaczeniu! Są to dwie wersje tej samej formy. 'Hablara' jest częściej używane w Ameryce Łacińskiej i w mowie potocznej, podczas gdy 'hablase' jest nieco częstsze w Hiszpanii lub w bardzo formalnych tekstach pisanych.