perdonarme
“perdonarme” znaczy “wybaczyć mi” po hiszpańsku (prosząc kogoś innego o przebaczenie).
wybaczyć mi
Również: wybaczyć sobie
📝 W użyciu
¿Puedes perdonarme?
A1Czy możesz mi wybaczyć?
Necesito perdonarme por lo que pasó.
B1Muszę sobie wybaczyć to, co się stało.
Es difícil perdonarme después de cometer ese error.
B2Ciężko mi sobie wybaczyć po tym błędzie.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: perdonarme
Pytanie 1 z 1
Jak powiedzieć 'Musisz mi wybaczyć' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika 'perdonar' (wybaczać) połączonego z zaimkiem 'me'. 'Perdonar' pochodzi od łacińskiego 'per-' (całkowicie) i 'donare' (dawać), co dosłownie oznacza 'całkowicie zrezygnować z długu lub winy'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (base verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'perdonarme' to to samo co 'disculparme'?
Są bardzo podobne, ale 'perdonarme' ma głębsze znaczenie. Używasz 'perdonarme' w poważnych sprawach (jak zranienie czyichś uczuć), a 'disculparme' w drobniejszych (jak spóźnienie).
Dlaczego 'me' jest na końcu?
W języku hiszpańskim, gdy czasownik jest w podstawowej formie bezokolicznika (jak perdonar), małe słowa określające, dla kogo czynność jest przeznaczona (jak 'me'), muszą być przyłączone na końcu słowa.