Inklingo

pianista

pya-NEES-tahpjaˈnista

pianista znaczy pianista po hiszpańsku (osoba grająca na fortepianie).

pianista

Również: pianista
Rzeczownikm or fA1
Osoba siedząca na ławce grająca na dużym czarnym fortepianie.

📝 W użyciu

Mi hermana es una pianista muy talentosa.

A1

Moja siostra jest bardzo utalentowaną pianistką.

El pianista de jazz tocó toda la noche en el club.

A2

Jazzowy pianista grał całą noc w klubie.

Para ser un pianista profesional, se requieren años de estudio.

B1

Aby zostać zawodowym pianistą, wymagane są lata nauki.

Powiązania słów

Synonimy

  • músico (muzyk)
  • teclista (klawiszowiec)

Częste kolokacje

  • pianista de conciertopianista koncertowy
  • gran pianistawielki pianista
  • estudiar para pianistauczyć się na pianistę

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pianista

Pytanie 1 z 3

Jak powiesz 'pianistka'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
piano(fortepian)Rzeczownik
pianístico(pianistyczny / związany z fortepianem)Przymiotnik
pianillo(mały fortepian)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'piano' w połączeniu z sufiksem '-ista', który służy do opisu zawodu lub zainteresowania osoby. Samo słowo 'piano' pochodzi od włoskiego 'pianoforte', oznaczającego 'miękko-głośno'.

Pierwsze odnotowanie: 19th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: pianisteItalian: pianistaEnglish: pianist

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'pianista' zmienia się w liczbie mnogiej?

Tak! Podobnie jak inne rzeczowniki, dodajemy 's': 'los pianistas' lub 'las pianistas'.

Czy mogę użyć 'pianista' dla kogoś, kto gra dla zabawy?

Tak, dotyczy to zarówno profesjonalistów, jak i hobbystów, chociaż dla okazjonalnego hobbyisty można użyć 'aficionado al piano'.

Dlaczego kończy się na 'a', jeśli jestem mężczyzną?

Hiszpański ma grupę rzeczowników kończących się na '-ista' (jak 'taxista' czy 'artista'), które są neutralne. Nie podlegają one zasadzie 'o' dla mężczyzn i 'a' dla kobiet.