Inklingo

quién

kyen'kjen

kto

Również: kogo
Detektyw próbujący zidentyfikować osobę z grupy sylwetek, symbolizujący pytanie „kto?”.

📝 W użyciu

¿Quién es esa persona?

A1

Kto to jest?

¿Con quién vas al cine?

A1

Z kim idziesz do kina?

No sé quién llamó por teléfono.

A2

Nie wiem, kto dzwonił.

¿Quiénes son tus actores favoritos?

A2

Kto jest Twoim ulubionym aktorem?

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • ¿Quién es?Kto to jest?
  • ¿De quién es esto?Czyje to jest?
  • ¿A quién llamas?Do kogo dzwonisz?

Idiomy i wyrażenia

  • ¿Y tú quién te crees?A kim ty się niby mieniasz?

który

Również: którego
ZaimekB1formal
Most łączący osobę z czynnością, pokazujący, jak „quien” wiąże dodatkowe informacje o kimś.

📝 W użyciu

Mi tía, quien es doctora, vive en Madrid.

B1

Moja ciocia, która jest lekarką, mieszka w Madrycie.

Es la persona a quien debes agradecer.

B2

Ona jest osobą, której powinieneś podziękować.

Los estudiantes con quienes trabajé eran muy inteligentes.

B2

Studenci, z którymi pracowałem, byli bardzo inteligentni.

Quien ríe último, ríe mejor.

C1

Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada.

Powiązania słów

Synonimy

  • el que / la que (ten, który / ta, która)

Częste kolokacje

  • con quienz kim
  • de quieno kim / od kogo
  • para quiendla kogo

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quién

Pytanie 1 z 3

Które zdanie jest poprawne, aby zapytać o właścicieli psów?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa „quem”, które było formą „qui”, oznaczającego „kto”. Z czasem ewoluowało do hiszpańskiego „quién”. Znak akcentu został dodany później, aby odróżnić słowo pytające od słowa łączącego.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: quemItalian: chiFrench: qui

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest absolutnie najprostsza zasada dotycząca akcentu w „quién”?

Jeśli oznacza „kto?” jako część pytania (nawet pośredniego, jak „Zastanawiam się, kto…”), ma akcent. Jeśli oznacza „kto” jako spójnik (jak „człowiek, który…”), nie ma akcentu.

Czy mogę zawsze używać „que” zamiast „quien” (bez akcentu)?

W swobodnej rozmowie często możesz i zostaniesz zrozumiany. Na przykład: „la chica con que hablé”. Jednak w języku hiszpańskim brzmi znacznie naturalniej i poprawniej używać „quien” po słowach takich jak „a, con, de, para”, gdy mówimy o ludziach. Zatem „la chica con quien hablé” jest lepszym wyborem.

Dlaczego hiszpański ma „quién” i „quiénes”? Angielski ma tylko „who”.

Hiszpański lubi, aby jego słowa zgadzały się pod względem liczby. Tak jak mówisz „el chico” (jeden chłopiec), ale „los chicos” (wielu chłopców), hiszpański robi to samo z tym słowem pytającym. Jeśli pytasz o wiele osób, samo słowo pytające staje się mnogie. To dodatkowy szczegół, który czyni język bardzo precyzyjnym.