rana
“rana” znaczy “żaba” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
żaba
Również: płaz
📝 W użyciu
La rana verde croó fuertemente cerca del estanque.
A1Zielona żaba głośno rechotała przy stawie.
Mi hermana tiene miedo a las ranas y los sapos.
A2Moja siostra boi się żab i ropuch.
Encontré una rana diminuta saltando en el jardín.
B1Znalazłem maleńką żabkę skaczącą w ogrodzie.
gra w żabę
Również: gra zręcznościowa
📝 W użyciu
Después del almuerzo, jugamos una partida de rana en el patio.
B1Po obiedzie zagraliśmy w podwórku w grę w żabę.
Hacer un punto en la boca de la rana vale el doble.
B2Zdobycie punktu do paszczy żaby jest warte podwójnie.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: rana
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'rana' do opisania gry, a nie zwierzęcia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'rana' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *rāna*, które oznaczało 'żaba'. Jego znaczenie pozostało niezmienione przez wieki, co czyni je jednym z najstarszych i najbardziej stabilnych słów oznaczających to zwierzę w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Es 'rana' el mismo animal que 'sapo'?
Nie, chociaż są spokrewnione. 'Rana' (żaba) zazwyczaj ma gładką skórę i żyje bliżej wody. 'Sapo' (ropucha) zazwyczaj ma bardziej szorstką skórę i żyje bardziej na lądzie. W języku angielskim są rozróżniane, a w hiszpańskim również.
Dlaczego tradycyjna gra nazywa się 'La Rana'?
Gra nazywa się 'Żaba', ponieważ głównym celem, dającym najwięcej punktów, jest mała metalowa figurka żaby z otwartymi ustami. Gracze próbują wrzucić swoje monety bezpośrednio do jej paszczy.

