regresé
“regresé” znaczy “wróciłem/am” po hiszpańsku (czynność powrotu do miejsca).
wróciłem/am
Również: powróciłem/am, udałem/am się z powrotem
📝 W użyciu
Regresé a casa justo antes de que empezara a llover.
A1Wróciłem/am do domu tuż przed tym, jak zaczął padać deszcz.
Después del viaje, regresé al trabajo con muchas energías.
A2Po podróży wróciłem/am do pracy z dużą energią.
Ayer por la tarde, regresé a la tienda para pedir un reembolso.
A2Wczoraj po południu wróciłem/am do sklepu, żeby poprosić o zwrot pieniędzy.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: regresé
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa odpowiednika 'I returned' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *regredi*, który oznacza 'cofać się' lub 'wracać'. Hiszpańska forma zachowuje to podstawowe znaczenie przemieszczania się z powrotem do poprzedniego miejsca lub stanu.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (as a documented Spanish verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'regresé' oznacza 'wróciłem/am', czy jest to tryb rozkazujący?
'Regresé' (z akcentem nad 'e') to *zawsze* forma czasu przeszłego 'wróciłem/am'. Tryb rozkazujący jest zazwyczaj dla 'ty' (tú/usted) lub 'my' (nosotros). Forma rozkazująca dla 'usted' (pan/pani) to 'regrese' (bez akcentu).