regresará
“regresará” znaczy “wróci” po hiszpańsku (przyszła czynność).
wróci, powróci
Również: zamierza wrócić
📝 W użyciu
Mi jefe regresará de su viaje la próxima semana.
B1Mój szef wróci z podróży w przyszłym tygodniu.
Si salimos ahora, el autobús regresará a las cinco en punto.
B1Jeśli wyjdziemy teraz, autobus wróci punktualnie o piątej.
Usted regresará a su país cuando termine el curso.
B2Pan/Pani wróci do swojego kraju po zakończeniu kursu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "regresará" po hiszpańsku:
zamierza wrócić→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: regresará
Pytanie 1 z 2
Który zaimek osobowy poprawnie używa formy czasownika 'regresará'?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'regresar' pochodzi od łacińskiego czasownika *regredior*, który dosłownie oznaczał 'cofać się' lub 'iść z powrotem'. Jest używany w języku hiszpańskim od wieków do opisywania czynności powrotu do punktu wyjścia.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'regresará' ma akcent nad 'a'?
Znak akcentu jest wymagany, aby wskazać nacisk. W języku hiszpańskim wszystkie formy prostego czasu przyszłego (z wyjątkiem 'nosotros') mają pisany akcent nad ostatnią samogłoską. Mówi to, aby wymówić ostatnią sylabę z naciskiem: reh-greh-sah-RÁH.
Czy 'regresará' to to samo co 'volverá'?
Tak, oznaczają to samo ('wróci'). 'Volverá' jest zazwyczaj częściej używane w codziennej mowie, ale 'regresará' jest całkowicie poprawne i często używane, szczególnie w piśmie lub w nieco bardziej formalnych kontekstach.