Inklingo

ira

ee-rahˈi.ɾa

ira znaczy gniew po hiszpańsku (intensywne uczucie niezadowolenia).

gniew, furia

Również: wściekłość, złość
Mexico
Prosta, kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca wściekłego bohatera z jasno czerwoną twarzą, krzyczącego, z widoczną parą unoszącą się z jego głowy, symbolizującą skrajny gniew.

📝 W użyciu

Sentí una gran ira cuando descubrí la mentira.

B1

Czułem wielki gniew, gdy odkryłem kłamstwo.

Su rostro se puso rojo de ira.

A2

Jego twarz poczerwieniała ze złości.

La ira es una emoción difícil de controlar si no se maneja a tiempo.

B2

Gniew jest trudną emocją do kontrolowania, jeśli nie zostanie opanowany na czas.

Los dioses antiguos a menudo manifestaban su ira con tormentas.

C1

Starożytni bogowie często manifestowali swoją furię za pomocą burz.

Powiązania słów

Synonimy

  • rabia (wściekłość, szał (często bardziej fizyczny))
  • enojo (irytacja, niezadowolenie (mniej intensywne niż ira))
  • furia (furia, szał)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ataque de iraatak gniewu
  • sentir iraczuć gniew
  • cegado por la iraślepy gniewem

Idiomy i wyrażenia

  • estar hecho una irabyć absolutnie wściekłym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ira

Pytanie 1 z 2

Które hiszpańskie słowo opisuje mniej intensywne uczucie niezadowolenia niż 'ira'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
iracundo(rozgniewany, wściekły)Przymiotnik
airarse(gniewać się (rzadziej używane))Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego rzeczownika *ira*, oznaczającego 'gniew', 'furię' lub 'wściekłość'. Jest częścią języka hiszpańskiego od jego najwcześniejszego uformowania.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (documented)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: iraFrench: ire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ira' jest rodzaju żeńskiego czy męskiego?

'Ira' jest zawsze rodzaju żeńskiego. Należy używać 'la ira' (gniew) i 'mucha ira' (dużo gniewu).

Czym 'ira' różni się od 'rabia'?

Oba oznaczają intensywny gniew. 'Ira' jest często używana do opisania samej emocji (stanu bycia złym), podczas gdy 'rabia' często podkreśla gwałtowne lub fizyczne przejawy tego gniewu (jak krzyczenie lub rzucanie przedmiotami).