sabrá
“sabrá” znaczy “będzie wiedział” po hiszpańsku (przyszła wiedza lub informacja).
będzie wiedział, dowie się
Również: będzie świadomy
📝 W użyciu
Ella sabrá la verdad pronto.
A2Ona wkrótce będzie znała prawdę.
Usted sabrá qué hacer cuando sea el momento.
B1Pan będzie wiedział, co robić, gdy nadejdzie czas.
¿Quién sabrá la clave? Pregúntale a él.
A2Kto będzie znał kod? Zapytaj go.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sabrá
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'sabrá' do mówienia o przyszłym fakcie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *sapere*, który pierwotnie oznaczał 'smakować' lub 'mieć smak', ale później ewoluował do znaczenia 'być mądrym' lub 'wiedzieć'.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'sabrá' ma 'r', podczas gdy czasownik podstawowy 'saber' go nie ma?
Tak po prostu tworzy się czas przyszły w języku hiszpańskim dla niektórych czasowników! 'Saber' jest uważany za nieregularny, ponieważ dodaje 'r' (sabr-) przed dodaniem końcówek czasu przyszłego. Ten wzorzec sprawia, że słowo brzmi lepiej, gdy jest wypowiadane szybko.
Czy 'sabrá' jest używane tylko w odniesieniu do przyszłości?
Nie zawsze! Chociaż jego głównym zadaniem jest mówienie o przyszłości ('On będzie wiedział'), jest bardzo często używane do wyrażania wątpliwości lub spekulacji na temat teraźniejszości ('Ciekawe, kto wie'). Jest to kluczowa cecha hiszpańskiego czasu przyszłego.