Inklingo

saber

sa-bersaˈβeɾ

wiedzieć

Również: dowiedzieć się
CzasownikA1irregular er
Profilowa głowa osoby z pojedynczą, jasną, świecącą żarówką unoszącą się nad nią, symbolizującą wiedzę o fakcie lub informacji.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 W użyciu

No sé tu número de teléfono.

A1

Nie znam twojego numeru telefonu.

¿Sabes qué hora es?

A1

Wiesz, która jest godzina?

Ayer supe que te mudas.

A2

Wczoraj dowiedziałem się, że się przeprowadzasz.

Powiązania słów

Synonimy

  • conocer (znać (być zaznajomionym z))
  • enterarse (dowiedzieć się)

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer saber algodać komuś znać o czymś
  • que yo sepao ile mi wiadomo

Idiomy i wyrażenia

  • ¡Vete a saber!Kto wie! / Tylko zgaduj!

umieć

Również: potrafić
CzasownikA2irregular er
Uśmiechnięta, uproszczona postać pływająca łatwo i pewnie z doskonałą techniką w jasnoniebieskiej wodzie.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 W użyciu

Mi abuela sabe tejer muy bien.

A2

Moja babcia umie bardzo dobrze dziergać.

¿Sabes hablar francés?

A2

Umiesz mówić po francusku?

Él no sabe nadar.

A2

On nie umie pływać (nie wie jak).

smakować

CzasownikB1irregular er
Parująca miska zupy na stole. Stylizowane opary unoszą się z zupy, zawierając małe, wyraźne ząbki czosnku, ilustrując smak.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 W użyciu

Esta sopa sabe a ajo.

B1

Ta zupa smakuje czosnkiem.

El café sabe amargo.

B1

Kawa smakuje gorzko.

¡Qué bien sabe esta paella!

B2

Ta paella smakuje wyśmienicie!

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • saber a glorianiebiańsko smakować
  • saber a pocopozostawiać niedosyt / być niewystarczającym

wiedza

RzeczownikmB2formal
Duża, starożytna, otwarta księga spoczywająca na prostej powierzchni. Strony emitują ciepły, złoty blask, symbolizując głęboką wiedzę i mądrość.

📝 W użyciu

El saber no ocupa lugar.

B2

Wiedza nie zajmuje miejsca. (Popularne powiedzenie)

Es un hombre de mucho saber.

C1

On jest człowiekiem wielkiej wiedzy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera
yosupiera
supieras
ellos/ellas/ustedessupieran
nosotrossupiéramos
vosotrossupierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: saber

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'saber'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'sapere', które miało cudowne podwójne znaczenie: 'smakować' i 'być mądrym'. Oba te pierwotne znaczenia są nadal żywe w dzisiejszym języku hiszpańskim!

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: saberFrench: savoirItalian: sapere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaki jest najprostszy sposób, aby zapamiętać różnicę między 'saber' a 'conocer'?

Pomyśl o tym tak: Używaj 'saber' do rzeczy, które mógłbyś zapisać na teście (fakty, informacje) lub umiejętności, które potrafisz wykonać (umieć pływać). Używaj 'conocer' do osób, miejsc lub rzeczy, z którymi masz osobiste doświadczenie. Ty 'wiesz' numer telefonu ('saber'), ale ty 'znasz' Nowy Jork ('conocer').

Dlaczego 'supe' oznacza 'dowiedziałem się', a 'sabía' oznacza 'wiedziałem'?

Chodzi o to, jak język hiszpański postrzega czas. Czas preteritum ('supe') opisuje zakończoną czynność w konkretnym momencie. 'Czynnością' uczenia się faktu jest jego odkrycie. Czas imperfektyw ('sabía') opisuje trwający stan w przeszłości. Posiadanie wiedzy było trwającym stanem, dlatego używa się imperfektywu.