conocer
“conocer” znaczy “znać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
znać
Również: być zaznajomionym z, znać
📝 W użyciu
¿Conoces a mi amiga, Sofía?
A1Znasz moją przyjaciółkę, Sofíę?
Conozco muy bien el centro de la ciudad.
A2Bardzo dobrze znam centrum miasta.
Ella conoce la historia del arte como nadie.
B1Ona zna historię sztuki jak nikt inny.
poznać
Również: poznać bliżej
📝 W użyciu
Mucho gusto en conocerte.
A1Miło cię poznać.
Conocí a mi mejor amigo en la escuela.
A2Poznałem mojego najlepszego przyjaciela w szkole.
Nos conocimos en una fiesta hace dos años.
A2Poznaliśmy się na imprezie dwa lata temu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: conocer
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie mówi „Poznałem moją żonę na Kubie”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'cognōscere', które oznaczało „poznać” lub „rozpoznać”. Jest zbudowane z 'co-' (razem) i 'gnōscere' (wiedzieć).
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest największa różnica między 'conocer' a 'saber'?
Najprostszym sposobem na zapamiętanie jest: używaj 'conocer' w odniesieniu do osób, miejsc i rzeczy, które znasz (pomyśl: rzeczowniki). Używaj 'saber' w odniesieniu do faktów, informacji i umiejętności (pomyśl: jak coś zrobić, lub informacje, które mogą zaczynać się od „że”, „co”, „kiedy”). 'Conozco a Juan' (Znam Juana). 'Sé que Juan es alto' (Wiem, że Juan jest wysoki).
Dlaczego jest 'conozco', a nie 'conozo'?
To nieregularność, która ma na celu zachowanie prawidłowej wymowy! Oryginalne 'c' w 'conocer' brzmi miękko jak 's' przed 'e' lub 'i'. Aby zachować to samo brzmienie przed 'o' w formie 'yo', język hiszpański wstawia 'z', dając nam 'conozco'. Ten wzór 'zc' znajdziesz w innych czasownikach, takich jak 'parecer' (parezco) i 'agradecer' (agradezco).
Jak powiedzieć „poznawać” kogoś?
Możesz również użyć 'conocer' w tym znaczeniu, często w formie progresywnej. Na przykład 'Estamos conociéndonos' oznacza „poznajemy się nawzajem”. Możesz też powiedzieć 'Quiero conocerte mejor', co oznacza „Chcę cię lepiej poznać”.

