Inklingo

socialmente

so-syal-MEN-tesosjalˈmente

socialmente znaczy społecznie po hiszpańsku (w odniesieniu do społeczeństwa lub interakcji społecznych).

społecznie

Również: jako społeczeństwo
Grupa zróżnicowanych ludzi siedzących razem na ławce w parku, rozmawiających i śmiejących się w przyjazny sposób.

📝 W użyciu

Ella es una persona socialmente activa en su comunidad.

A2

Jest osobą społecznie aktywną w swojej społeczności.

Ese tipo de comportamiento ya no es socialmente aceptado.

B1

Tego typu zachowanie nie jest już społecznie akceptowane.

Es importante que las empresas sean socialmente responsables.

B2

Ważne jest, aby firmy były społecznie odpowiedzialne.

Powiązania słów

Synonimy

  • públicamente (publicznie)
  • comunitariamente (wspólnotowo)

Antonimy

  • individualmente (indywidualnie)
  • privadamente (prywatnie)

Częste kolokacje

  • socialmente aceptablespołecznie akceptowalne
  • socialmente responsablespołecznie odpowiedzialne
  • aislado socialmentespołecznie wyizolowane

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: socialmente

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Palenie nie jest społecznie akceptowane'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
social(społeczny)Przymiotnik
sociedad(społeczeństwo)Rzeczownik
sociable(towarzyski)Przymiotnik
socializar(socjalizować się)Czasownik
🎵 Rymy
fácilmenteclaramente
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'social' (dotyczący towarzyszy lub społeczeństwa) oraz przyrostka '-mente' (pochodzącego od łacińskiego słowa oznaczającego 'umysł' lub 'sposób').

Pierwsze odnotowanie: 17th Century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: sociallyFrench: socialementItalian: socialmente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'socialmente' zawsze stoi na końcu zdania?

Nie, zazwyczaj znajduje się bezpośrednio przed lub po słowie, które modyfikuje, np. 'socialmente responsable' (społecznie odpowiedzialny).

Jaka jest różnica między 'social' a 'socialmente'?

'Social' to przymiotnik (np. 'un club social' – klub towarzyski), podczas gdy 'socialmente' to przysłówek (np. 'comportarse socialmente' – zachowywać się społecznie).

Czy mogę użyć 'socialmente' w znaczeniu 'grzecznie'?

Nie do końca. Chociaż odnosi się do sytuacji społecznych, słowa 'educadamente' lub 'correctamente' są lepszymi odpowiednikami dla 'grzecznie' lub 'poprawnie'.