tiburones
“tiburones” znaczy “rekiny” po hiszpańsku (zwierzęta morskie).
rekiny
Również: lichwiarze, drapieżniki
📝 W użyciu
Los tiburones nadan muy rápido en el mar.
A1Rekiny pływają bardzo szybko w morzu.
Hay diferentes especies de tiburones en el Caribe.
A2Na Karaibach występują różne gatunki rekinów.
En el mundo de los negocios, hay muchos tiburones que solo buscan dinero.
B2W świecie biznesu jest wielu rekinów, którzy szukają tylko pieniędzy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tiburones
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'tiburones' użyto w sensie przenośnym (nie odnoszącym się do zwierzęcia)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'tiburón' weszło do języka hiszpańskiego stosunkowo niedawno, prawdopodobnie około XVI wieku. Uważa się, że pochodzi z połączenia karaibskich słów rdzennych (możliwe, że z języka Taíno) oznaczających to zwierzę, z wczesnymi hiszpańskimi terminami żeglarskimi lub pod ich wpływem. Było to nowe słowo na określenie groźnego stworzenia napotkanego w Nowym Świecie.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'tiburones' nie ma znaku akcentu, a 'tiburón' ma?
Zasady pisowni hiszpańskiej wymagają, aby 'tiburón' (kończące się na 'n') miało znak akcentu, ponieważ nacisk naturalnie pada na ostatnią sylabę. Kiedy dodajesz '-es', aby utworzyć liczbę mnogą ('tiburones'), nacisk przesuwa się o jedną sylabę do tyłu, sprawiając, że słowo jest zgodne ze standardowym wzorcem akcentowania, więc pisany akcent nie jest już potrzebny.
Czy 'tiburones' to jedyne słowo na rekiny?
Tak, 'tiburones' to standardowe, najczęstsze słowo. W niektórych regionach lub do celów naukowych można usłyszeć inne nazwy dla konkretnych gatunków, ale 'tiburón' jest terminem uniwersalnym.