Inklingo

tía

TEE-ahˈti.a

ciocia

Małe dziecko z uśmiechem podaje zapakowany prezent urodzinowy uśmiechniętej dorosłej kobiecie, która jest wyraźnie ciotką.

📝 W użyciu

Mi tía Ana es la hermana de mi madre.

A1

Moja ciocia Ana jest siostrą mojej mamy.

Voy a visitar a mis tíos este fin de semana.

A2

W ten weekend odwiedzę moją ciocię i wujka.

Le compré un regalo a mi tía por su cumpleaños.

A2

Kupiłam prezent dla mojej cioci na jej urodziny.

Powiązania słów

Antonimy

  • tío (wujek)

Częste kolokacje

  • tía abuelapraciocia
  • tía políticaciotka ze strony męża/żony

kobieta, dziewczyna

Również: ziomek
RzeczownikfB1slang
SpainLatin America
Dwie młode kobiety stojące swobodnie na ulicy, śmiejące się i witające się nieformalnie.

📝 W użyciu

Oye, tía, ¿qué tal?

B1

Hej, dziewczyno, co słychać?

La tía de la caja fue muy amable.

B2

Kobieta przy kasie była bardzo miła.

No conozco a esa tía, ¿quién es?

B1

Nie znam tej kobiety, kim ona jest?

Powiązania słów

Synonimy

  • chica (dziewczyna)
  • mujer (kobieta)
  • pava (babka (potoczne, Hiszpania))

Antonimy

  • tío (facet, ziomek (nieformalne))

Idiomy i wyrażenia

  • ¡Qué tía!Ale postać! / Nie możesz jej uwierzyć?! (wyraża zaskoczenie lub podziw)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tía

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu 'tía' najprawdopodobniej oznacza 'kobieta' lub 'dziewczyna', a nie 'ciocia'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
tío(wujek; facet/ziomek)Rzeczownik
tío abuelo(przedziadek)Rzeczownik
tía abuela(praciocia)Rzeczownik
🎵 Rymy
díafríavíapolicía
📚 Etymologia

Pochodzi z późnego łacińskiego 'thia', które z kolei zostało zapożyczone z greckiego słowa 'θεία' (theia), oznaczającego również 'ciotka'. Jest to słowo, które zachowało swoje podstawowe znaczenie rodzinne przez tysiące lat.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: tiaCatalan: tiaGalician: tía

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy w Hiszpanii obraźliwe jest nazywanie kobiety 'tía'?

Zazwyczaj nie, wśród rówieśników i w nieformalnych sytuacjach! Jest to bardzo podobne do nazywania koleżanki 'dziewczyno' lub 'ziomek' po polsku. Jednak nie używałbyś tego w odniesieniu do kogoś znacznie starszego od ciebie, szefa lub kogokolwiek w formalnym otoczeniu, ponieważ mogłoby to zostać uznane za brak szacunku.

Czy mogę używać 'tía' w znaczeniu 'kobieta' poza Hiszpanią?

Najlepiej tego nie robić. To slangowe znaczenie jest bardzo specyficzne dla Hiszpanii. W większości krajów Ameryki Łacińskiej 'tía' oznacza tylko 'ciotka', więc użycie tego słowa w odniesieniu do nieznajomej byłoby mylące.