video
“video” znaczy “film” po hiszpańsku (cyfrowy zapis obrazu i dźwięku).
film, klip
Również: film, taśma wideo
📝 W użyciu
¿Viste el video viral de los gatos bailando?
A1Widziałeś wiralowy film z tańczącymi kotami?
Necesito editar este video para mi clase de historia.
B1Muszę zmontować ten film na lekcję historii.
La calidad del video en 4K es impresionante, aunque requiere mucho almacenamiento.
C1Jakość obrazu wideo 4K jest imponująca, mimo że wymaga dużo miejsca na dysku.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: video
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa hiszpańskiego rzeczownika 'video'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'video' pochodzi bezpośrednio z łaciny. Jest to forma czasownika *videre*, oznaczającego 'widzieć'. Po raz pierwszy zostało użyte w XX wieku jako skrócona forma 'videotape' lub 'videocassette', odnosząc się do technologii rejestrującej ruchome obrazy.
Pierwsze odnotowanie: Mid-20th century (in its modern technological sense)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'video' odnosi się tylko do mediów cyfrowych, czy może oznaczać film fabularny?
'Video' zazwyczaj odnosi się do krótkich materiałów cyfrowych (jak klipy z YouTube czy TikTok). Chociaż *można* go użyć w odniesieniu do filmu, 'película' jest znacznie częstsze, gdy mówimy o pełnometrażowym filmie.
Dlaczego 'video' jest rodzaju męskiego, skoro po angielsku (videotape) kończy się na 'a'?
'Video' jest rodzaju męskiego, ponieważ pochodzi od łacińskiego rdzenia *videre* i było traktowane jako skrót od 'videocassette' (które jest rodzaju żeńskiego, 'la videocinta') lub ogólnego pojęcia (które często domyślnie przyjmowało rodzaj męski). W nowoczesnym hiszpańskim utrwaliło się jako 'el video'.