voló
“voló” znaczy “poleciał” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
poleciał
Również: odleciał, wystartował
📝 W użyciu
El águila voló sobre la montaña.
A1Orzeł przeleciał nad górą.
¿Viste cómo voló ese avión tan rápido?
A2Widziałeś, jak szybko leciał ten samolot?
Ella voló a Madrid el mes pasado.
A1Ona poleciała do Madrytu w zeszłym miesiącu.
minął szybko, pojechał szybko
Również: pędził
📝 W użyciu
El fin de semana voló; ya es lunes.
B1Weekend minął szybko; jest już poniedziałek.
Mi amigo voló a la tienda para comprar leche.
B1Mój przyjaciel pojechał szybko do sklepu po mleko.
zniknął
Również: został skradziony, został rozwiany
📝 W użyciu
Dejé la billetera en la mesa y voló.
B2Zostawiłem portfel na stole i zniknął/został skradziony.
Todo el dinero que gané voló en dos días.
C1Wszystkie zarobione pieniądze zniknęły/zostały wydane w dwa dni.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "voló" po hiszpańsku:
minął szybko→odleciał→pojechał szybko→poleciał→wystartował→został rozwiany→został skradziony→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: voló
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'voló' w sensie przenośnym 'zniknął/został skradziony'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *volāre*, oznaczającego 'latać'. Znaczenie było spójne od czasów starożytnych, rozszerzając się metaforycznie na prędkość i znikanie.
Pierwsze odnotowanie: Old Castilian (around 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'volar' czasami zmienia rdzeń w czasie teraźniejszym (vuelo), ale nie w czasie przeszłym (voló)?
Hiszpańskie czasowniki często mają 'zmiany w rdzeniu' (jak o na ue) tylko w czasie teraźniejszym, wpływając na formy 'zmienione' (yo, tú, él/ella, ellos/ellas). Czas przeszły prosty (pretérito perfecto simple), w którym znajduje się 'voló', zazwyczaj podąża za bardziej regularnymi wzorcami i unika tych zmian rdzenia.
Czy 'voló' to jedyny sposób, aby powiedzieć 'on leciał'?
Tak, 'voló' to standardowy sposób w czasie przeszłym prostym, aby powiedzieć 'on/ona/ono/pan/pani leciał/a'. Jeśli czynność była ciągła lub nawykowa, użyłbyś formy czasu przeszłego niedokonanego, 'volaba'.


