Contos Coreanos
Histórias coreanas rápidas que você pode terminar em alguns minutos enquanto constrói vocabulário útil em contexto.
Menos de 2 minutos

The Teacup That Was Still Warm When No One Was Home
Uma história sobre uma menina chamada Jia que encontra uma xícara de chá quente misteriosa ao voltar para casa em uma casa vazia.

The Calligraphy Brush Left on the Wrong Desk
Uma aluna encontra seu pincel de caligrafia perdido com a ajuda de sua professora.

The Dokkaebi Who Couldn't Count Past Three
Descrição traduzida

The Drum That Beat Before the City Gates Closed
Um homem gentil usa seu tambor grande para ajudar as pessoas a entrarem pelos portões da cidade antes que eles fechem à noite.

The Norigae Tied to the Wrong Bag
Uma história sobre uma garota chamada Jia que compra um belo ornamento tradicional coreano no mercado e aprende a importância de encontrar sua própria bolsa.

The Seat Left Empty at the School Play
Uma jovem chamada Jisu fica triste quando sua mãe se atrasa para a apresentação escolar dela, mas tudo muda quando ela finalmente chega.

The Note Inside the Lost Umbrella
Uma história sobre uma menina que encontra um guarda-chuva perdido e o devolve ao seu dono.

The Honey Citron Tea Left for the Wrong Guest
Uma história sobre um funcionário de um café que acidentalmente serve um chá de cidra com mel ao cliente errado.

The Penalty Kick That Hit the Post
Um jovem jogador de futebol chamado Jiwoo aprende que a amizade é mais importante do que vencer quando ele perde um pênalti.

The Cuckoo That Called Over the Barley Too Early
Uma criança observa o campo de cevada e aprende com o avô sobre um pássaro cuco que canta muito cedo.

The Kkwaenggwari That Rang Too Early at the Harvest Dance
Um menino chamado Minjun toca acidentalmente seu instrumento tradicional na hora errada durante um festival, mas encontra encorajamento de seu professor e de outras pessoas.

The Haegeum Left on the Temple Steps Overnight
Uma história sobre uma garota que encontra um instrumento tradicional coreano chamado haegeum nos degraus de um templo.

The Royal Messenger Who Arrived One Day Too Late
Uma história sobre um mensageiro real que luta para entregar uma carta a tempo de salvar a vida de um prisioneiro.

The Taekwondo Board That Refused to Break
Jiwoo aprende a importância de sua mentalidade durante um difícil exame de Taekwondo.

The Last Topknot Cut on Gwanghwamun Street
Um jovem chamado Junho vivencia uma mudança cultural significativa na Coreia de 1895, quando é forçado a cortar seu tradicional coque.

The Homework Slipped Under the Wrong Door
Um aluno coloca acidentalmente o dever de casa debaixo da porta errada.

The Bear Bell That Rang Twice on Jirisan
Descrição traduzida

The Temple Stay Bell That Rang Before the Sun Rose
Uma história sobre Minjun, um homem da movimentada cidade de Seul, que encontra paz ao vivenciar uma estadia em um templo nas montanhas.

The Desk Still Set for Two After Transfer Day
Descrição traduzida

The Makgeolli Jar Sealed Too Soon Before Winter
Suah tenta ajudar a avó fazendo makgeolli antes do inverno, mas aprende uma lição importante sobre o processo.

The Yut Stick That Landed Face-Down on New Year's Eve
Uma família joga um jogo tradicional coreano na véspera de Ano Novo com uma regra especial para os perdedores.

The Empty Hook Where the Neighbor's Dosirak Always Hung
Uma descrição traduzida

The Wild Boar Tracks That Circled the Campfire Twice
Uma alpinista chamada Jisu descobre pegadas misteriosas de javalis selvagens perto de sua fogueira nas montanhas.

The Songpyeon That Wasn't Sweet Enough for Chuseok
Uma jovem chamada Jisu aprende o segredo para fazer deliciosos Songpyeon para o feriado de Chuseok.

The Imugi That Swam Upriver on Harvest Moon Night
Uma garota chamada Sua ajuda uma criatura mágica na noite de Chuseok.

The Tiger Who Waits on Bukhansan
Uma jovem chamada Jisu encontra um tigre misterioso numa montanha enquanto carrega uma carta especial.

The Seat Saved at the Back of the Village Bus
Uma história sobre uma garota chamada Jisu que guarda um assento para sua amiga no ônibus todas as manhãs.

The Fortune Slip That Refused to Tie to the Branch
Uma garota aprende uma valiosa lição de vida com uma sorte inesperada que recebe em um templo.

The Lucky Coin Left at the Wrong Apartment Door
Uma história sobre uma garota chamada Jisu que encontra acidentalmente uma moeda da sorte que não era para ela.