Inklingo

debido avsa causa de

debido a

/deh-BEE-doh ah/

|
a causa de

/ah KOW-sah deh/

Nível:B1Tipo:near-synonymsDificuldade:★★★☆☆

💡 Regra Rápida

A Regra:

Use 'debido a' para razões neutras. Use 'a causa de' para causas negativas.

Dica de Memorização:

Pense: 'Causa' remete à origem de um problema. 'Debido' soa mais formal e neutro, como 'devido a' em português.

Exceções:
  • Na fala cotidiana, são frequentemente usadas de forma intercambiável para razões negativas ('llegué tarde debido al tráfico' é comum).
  • 'A causa de' quase nunca é usado para razões positivas.

📊 Tabela Comparativa

Contextodebido aa causa dePor quê?
WeatherEl vuelo se retrasó debido al mal tiempo.No pudimos salir a causa de la tormenta.'Debido a' sounds like a factual report. 'A causa de' emphasizes the storm as the reason for the negative outcome.
Work SituationRecibió un bono debido a sus excelentes resultados.Hay mucha tensión a causa de los despidos.'Debido a' can be used for positive or neutral reasons. 'A causa de' is almost exclusively for negative causes.
HealthSu buena salud es debido a su dieta y ejercicio.Está enfermo a causa de la mala alimentación.'A causa de' points to the 'culprit' or source of a problem, while 'debido a' explains a result more neutrally.

✅ Quando Usar "debido a" / a causa de

debido a

Devido a, por causa de (geralmente uma razão neutra e factual)

/deh-BEE-doh ah/

Declarar uma razão neutra

El evento se canceló debido a la lluvia.

O evento foi cancelado devido à chuva.

Explicações formais ou escritas

El aumento de precios es debido a la inflación.

O aumento do preço se deve à inflação.

Explicar uma consequência lógica

Obtuvo el ascenso debido a su arduo trabajo.

Ele conseguiu a promoção devido ao seu trabalho duro.

a causa de

Por causa de, em razão de (enfatiza uma causa ou consequência negativa)

/ah KOW-sah deh/

Enfatizar uma causa negativa

Llegamos tarde a causa del tráfico.

Chegamos atrasados por causa do trânsito.

Culpar um fator externo por um problema

La cosecha se perdió a causa de la sequía.

A colheita foi perdida por causa da seca.

Explicar a origem de um problema

Sufre de estrés a causa de su trabajo.

Ele sofre de estresse por causa do trabalho dele.

🔄 Exemplos de Contraste

Explicando o trânsito

Com "debido a":

Hay mucho tráfico debido a un accidente.

Há muito trânsito devido a um acidente. (Declaração factual)

Com "a causa de":

Perdí la cita a causa de un accidente.

Perdi minha consulta por causa de um acidente. (Culpa o acidente por um resultado ruim)

A Diferença: 'Debido a' simplesmente afirma a razão. 'A causa de' conecta a razão diretamente a uma consequência negativa que você vivenciou.

Uma mudança de planos

Com "debido a":

Cambiamos la fecha debido a un conflicto de horario.

Mudamos a data devido a um conflito de agenda. (Razão logística neutra)

Com "a causa de":

Tuvimos que cancelar todo a causa de su irresponsabilidad.

Tivemos que cancelar tudo por causa da irresponsabilidade dele. (Negativo, aponta uma falha)

A Diferença: 'Debido a' soa como um ajuste prático. 'A causa de' soa como se você estivesse atribuindo a culpa por um problema.

🎨 Comparação Visual

Tela dividida mostrando 'debido a' para uma razão neutra e informativa versus 'a causa de' para uma razão negativa e problemática.

'Debido a' declara uma razão neutra, como uma placa em uma porta. 'A causa de' aponta para a causa de um problema, como ser pego na chuva.

⚠️ Erros Comuns

Erro:

Gané el premio a causa de mi esfuerzo.

Correção:

Gané el premio debido a mi esfuerzo. (ou 'gracias a mi esfuerzo')

Por quê:

'A causa de' soa muito estranho para um resultado positivo. Use 'debido a' para uma razão neutra ou 'gracias a' (graças a) para expressar gratidão pela causa.

Erro:

La tienda está cerrada a causa de que es feriado.

Correção:

La tienda está cerrada debido a que es feriado. (ou 'porque es feriado')

Por quê:

Ao conectar a uma oração completa (com um verbo como 'es'), 'debido a que' ou simplesmente 'porque' é muito mais comum e soa mais natural do que 'a causa de que'.

📚 Gramática Relacionada

Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:

🏷️ Palavras-Chave

debido aa causa de
porque
porque
porque
gracias a

🔗 Pares Relacionados

Por vs Para

Tipo: prepositions

Sino vs Pero

Tipo: near-synonyms

Porque vs Porqué vs Por que vs Por qué

Tipo: near-synonyms

✏️ Prática Rápida

Quiz rápido: Debido a vs A causa de

Pergunta 1 de 2

No pudimos nadar ___ las medusas (água-vivas).

🏷️ Tags

Near-SynonymsIntermediateMost Confusing

Perguntas Frequentes

Posso simplesmente usar 'porque' em vez destes?

Muitas vezes, sim! A principal diferença é gramatical. 'Debido a' e 'a causa de' são seguidos por um substantivo (la lluvia, el tráfico). 'Porque' é seguido por uma oração completa com um verbo ('porque llovía', 'porque había tráfico').

E 'por'? Posso usá-lo para 'because of'?

Sim, 'por' é uma maneira muito comum de expressar causa e é frequentemente intercambiável com 'a causa de' ou 'debido a' quando seguido por um substantivo. Por exemplo, 'Llegué tarde por el tráfico.' A principal nuance é que 'debido a' pode soar um pouco mais formal.

'A causa de' é sempre negativo?

Quase sempre. Implica fortemente que a causa levou a um problema ou a um resultado indesejável. Usá-lo para um resultado positivo soa muito antinatural para um falante nativo. Para causas positivas, 'gracias a' (graças a) é uma escolha muito melhor.