el policíavsla policía
/el poh-lee-SEE-ah/
/la poh-lee-SEE-ah/
💡 Regra Rápida
El policía = o policial (homem). La policía = a policial (mulher) OU a força policial.
Pense: 'El' é para o rapaz (masculino). 'La' é para a moça ou para a lei (instituição).
- Ao dizer a profissão de alguém sem artigo (ex: 'Mi hermana es policía'), a palavra é a mesma para ambos os gêneros.
📊 Tabela Comparativa
| Contexto | el policía | la policía | Por quê? |
|---|---|---|---|
| A Single Officer | El policía llegó a la escena. | La policía llegó a la escena. | Use 'el' for a male officer and 'la' for a female officer. The meaning is identical except for gender. |
| The Institution | (Incorrect Use) | La policía tiene coches nuevos. | To talk about the police force as a whole, you must always use the feminine 'la policía'. |
| Calling for Help | (Not used for this) | ¡Alguien llame a la policía! | When you need help, you are calling the institution, not a specific officer, so it's always 'la policía'. |
| Describing a group | Los policías son valientes. | Las policías son valientes. | The plural follows gender rules: 'los policías' for all-male or mixed groups, 'las policías' for all-female groups. |
✅ Quando Usar "el policía" / la policía
el policía
Um único policial do sexo masculino.
/el poh-lee-SEE-ah/
Referindo-se a um policial específico do sexo masculino
El policía me ayudó a cambiar la llanta.
O (policial) me ajudou a trocar o pneu.
Apontando para um policial do sexo masculino
Ese es el policía que vive en mi calle.
Aquele é o (policial) que mora na minha rua.
Descrevendo um policial do sexo masculino
El policía era muy amable.
O (policial) foi muito gentil.
la policía
Uma única policial do sexo feminino OU toda a força policial como instituição.
/la poh-lee-SEE-ah/
Referindo-se a uma policial específica do sexo feminino
La policía dirigía el tráfico.
A (policial) estava controlando o trânsito.
Referindo-se à força policial
Llama a la policía, ¡rápido!
Chame a polícia, rápido!
Falando sobre a polícia em geral
La policía está investigando el robo.
A polícia (força) está investigando o roubo.
🔄 Exemplos de Contraste
Com "el policía":
Hablé con el policía sobre el robo.
Falei com o policial (homem) sobre o roubo.
Com "la policía":
Hablé con la policía sobre el robo.
Falei com a policial (mulher) sobre o roubo. OU Falei com a polícia (instituição) sobre o roubo.
A Diferença: 'El policía' é específico: um homem. 'La policía' pode significar uma mulher OU a instituição em geral. O contexto geralmente deixa claro qual você quer dizer.
Com "el policía":
Un policía me pidió la licencia.
Um policial (homem) pediu minha carteira.
Com "la policía":
Una policía me pidió la licencia.
Uma policial (mulher) pediu minha carteira.
A Diferença: Ao usar o artigo indefinido 'un/una', a distinção é puramente sobre o gênero do policial individual.
🎨 Comparação Visual
Tela dividida mostrando um policial homem para 'el policía' versus uma policial mulher e uma delegacia para 'la policía'.
'El policía' é um policial homem. 'La policía' pode ser uma policial mulher ou toda a força policial.
⚠️ Erros Comuns
Llama al policía.
Llama a la policía.
Quando você chama por ajuda, você está chamando a instituição (a força policial), que é sempre feminina: 'la policía'.
La policía es muy alto.
El policía es muy alto.
Se você está descrevendo um policial homem, você deve usar o artigo masculino 'el'. O adjetivo 'alto' também confirma que o sujeito é masculino.
El policía llegó con dos coches.
La policía llegó con dos coches.
Se você quer dizer que a força policial chegou, use 'la policía'. 'El policía' implica que apenas um policial homem chegou, o que contradiz 'dois carros'.
📚 Gramática Relacionada
Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:
✏️ Prática Rápida
Quiz rápido: El policía vs La policía
Pergunta 1 de 3
Se você precisar chamar por ajuda, você deve gritar '¡Llama a ___!'
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
Existem outras palavras como esta em espanhol onde o gênero muda o significado?
Sim, muitas! Por exemplo, 'el Papa' é o Papa, mas 'la papa' é a batata. 'El cura' é o padre, mas 'la cura' é a cura. É uma peculiaridade divertida do espanhol.
Como se diz 'os policiais' no plural?
Segue as regras normais de plural. 'Los policías' refere-se a um grupo de policiais homens ou um grupo misto. 'Las policías' refere-se a um grupo composto apenas por policiais mulheres.
E se eu não souber o gênero do policial?
Se você está falando de um policial específico, mas não sabe o gênero, é mais seguro referir-se à instituição ('la policía'). Por exemplo, 'La policía me dijo que moviera el coche' (A polícia me disse para mover o carro).

