Inklingo

el radiovsla radio

el radio

/el RRAH-dyoh/

|
la radio

/la RRAH-dyoh/

Nível:A1Tipo:near-synonymsDificuldade:★★★☆☆

💡 Regra Rápida

A Regra:

El radio = o aparelho físico. La radio = o meio de transmissão (rádio como mídia).

Dica de Memorização:

Pense: 'EL aparelho' (o dispositivo, masculino) vs. 'LA onda' (a onda, feminino). O objeto é masculino, o que sai dele é feminino.

Exceções:
  • El radio também pode significar o osso rádio no seu braço ou o elemento rádio (radium), mas o contexto deixa isso claro.

📊 Tabela Comparativa

Contextoel radiola radioPor quê?
In the CarEl radio está roto.No hay buena música en la radio.'El radio' is the physical device that's broken. 'La radio' is the broadcast that has bad music.
At HomeLimpia el polvo del radio.Pon la radio para oír las noticias.You dust 'el radio' (the object), but you turn on 'la radio' (the broadcast) to listen.
ActionCompré un radio por internet.Escucho la radio mientras cocino.You buy the physical thing ('el radio'), but you listen to the abstract concept ('la radio').

✅ Quando Usar "el radio" / la radio

el radio

O aparelho de rádio físico que você pode tocar.

/el RRAH-dyoh/

Referindo-se ao objeto físico

Mi abuelo tiene un radio muy antiguo.

Meu avô tem um rádio muito antigo.

Falando sobre um dispositivo específico

El radio de mi coche no funciona.

O rádio do meu carro não funciona.

Comprando ou consertando a máquina

Voy a comprar un radio nuevo.

Vou comprar um rádio novo.

la radio

O conceito de transmissão de rádio, o conteúdo ou uma estação de rádio.

/la RRAH-dyoh/

Ouvindo uma transmissão

Me gusta escuchar la radio por la mañana.

Eu gosto de ouvir rádio de manhã.

Referindo-se a uma estação de rádio

¿Cuál es tu estación de radio favorita?

Qual é a sua estação de rádio favorita?

Falando sobre a indústria

Ella trabaja en la radio como locutora.

Ela trabalha no rádio como locutora.

🔄 Exemplos de Contraste

Um problema com o 'rádio'

Com "el radio":

El radio no enciende.

O rádio (aparelho) não liga.

Com "la radio":

No hay nada bueno en la radio.

Não tem nada bom no rádio (transmissão).

A Diferença: 'El radio' refere-se a um problema de hardware com o dispositivo em si. 'La radio' refere-se a um problema de conteúdo com o que está sendo transmitido.

Comprando um vs. trabalhando com um

Com "el radio":

Necesito un radio para la cocina.

Preciso de um rádio (aparelho) para a cozinha.

Com "la radio":

Mi sueño es trabajar en la radio.

Meu sonho é trabalhar no rádio (a mídia).

A Diferença: Você compra 'el radio' (o objeto), mas você trabalha em 'la radio' (a mídia/indústria).

🎨 Comparação Visual

Uma tela dividida mostrando 'el radio' como um dispositivo físico e 'la radio' como as ondas sonoras que ele produz.

'El radio' é a caixa. 'La radio' é o que sai da caixa.

⚠️ Erros Comuns

Erro:

Me gusta escuchar el radio.

Correção:

Me gusta escuchar la radio.

Por quê:

Você ouve a transmissão ou a mídia, que é feminina ('la radio' em espanhol), não o aparelho físico, que seria 'el radio'.

Erro:

La radio de mi coche es nuevo.

Correção:

El radio de mi coche es nuevo.

Por quê:

O dispositivo físico instalado no seu carro é um objeto masculino ('el radio'). Em português, 'rádio' é masculino, mas em espanhol, o aparelho é 'el radio'.

📚 Gramática Relacionada

Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:

🔗 Pares Relacionados

El cura vs La cura

Tipo: near-synonyms

El coma vs La coma

Tipo: near-synonyms

El frente vs La frente

Tipo: near-synonyms

✏️ Prática Rápida

Quiz rápido: El radio vs La radio

Pergunta 1 de 2

Para dizer 'Eu ouço música no rádio', você diria: 'Escucho música en ___ radio.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialGrammar Concepts

Perguntas Frequentes

Existem outras palavras em espanhol que mudam de significado com o gênero como esta?

Sim, muitas! É uma peculiaridade divertida do espanhol. Outros exemplos comuns incluem 'el coma' (um coma médico) vs. 'la coma' (uma vírgula), e 'el cura' (o padre) vs. 'la cura' (a cura).

Ouvi dizer que 'el radio' também pode significar um osso. Isso é verdade?

Sim, você está certo! Em anatomia, 'el radio' é o osso rádio no seu antebraço. Em matemática, é o raio de um círculo. Mas não se preocupe, o contexto quase sempre deixa claro se você está falando do aparelho, de um osso ou de uma linha geométrica.