irvsirse
/EER/
/EER-seh/
💡 Regra Rápida
Ir = ir PARA um destino. Irse = PARTIR de um lugar.
Pense: 'Ir' é para Chegar a algum lugar. 'Irse' é para Escapar de algum lugar.
- A frase 'Me tengo que ir' (Eu tenho que ir embora) deve usar 'irse'. 'Tengo que ir' soa incompleto.
📊 Tabela Comparativa
| Contexto | ir | irse | Por quê? |
|---|---|---|---|
| Stating Your Movement | Voy a la tienda. | Me voy de la casa. | 'Ir' focuses on the destination (the store). 'Irse' focuses on the point of departure (the house). |
| At a Party | Voy al baño un momento. | Nos vamos, ya es tarde. | Use 'ir' for temporary movement within a place. Use 'irse' for leaving the place for good. |
| Asking About Plans | ¿Cuándo vas a Madrid? | ¿Cuándo te vas de aquí? | 'Ir' asks about the trip TO a place. 'Irse' asks about the departure FROM a place. |
✅ Quando Usar "ir" / irse
ir
Ir (mover-se em direção a um destino específico)
/EER/
Ir para um destino
Vamos a la playa.
Nós vamos para a praia.
Planos futuros (ir + a + infinitivo)
Voy a estudiar más.
Eu vou estudar mais.
Perguntar como as coisas estão indo
¿Cómo te va?
Como vai?
irse
Ir embora, partir (enfatizando o ato da partida)
/EER-seh/
Sair de um lugar
Me voy de la fiesta.
Eu estou saindo da festa.
Partir sem um destino declarado
Bueno, ya me voy. ¡Adiós!
Bem, eu estou indo embora agora. Tchau!
Morrer (eufemístico)
El abuelo se fue el año pasado.
O avô faleceu no ano passado.
🔄 Exemplos de Contraste
Com "ir":
Voy al trabajo.
Eu vou para o trabalho.
Com "irse":
Ya me voy de casa.
Eu estou saindo de casa agora.
A Diferença: Use 'ir' para declarar seu destino. Use 'irse' para anunciar sua partida do local atual.
Com "ir":
¿Vas a la cocina?
Você vai para a cozinha?
Com "irse":
¿Ya te vas?
Você já está indo embora?
A Diferença: 'Ir' pergunta sobre o movimento para outro cômodo dentro do mesmo lugar. 'Irse' pergunta se a pessoa está deixando o evento/casa completamente.
Com "ir":
Voy a Argentina en diciembre.
Eu vou para a Argentina em dezembro.
Com "irse":
Me voy a Argentina por un año.
Eu estou indo embora para a Argentina por um ano.
A Diferença: 'Ir' é uma declaração simples de viagem. 'Irse' adiciona um sentido de partida mais significativa, como mudar-se ou uma estadia longa.
🎨 Comparação Visual

'Ir' é sobre para onde você está indo. 'Irse' é sobre o que você está deixando para trás.
⚠️ Erros Comuns
Tengo que ir.
Me tengo que ir. / Tengo que irme.
Para dizer 'Eu tenho que ir embora', você deve usar a forma reflexiva 'irse'. 'Tengo que ir' soa incompleto, como se estivesse faltando o destino ('Eu tenho que ir... para onde?').
Yo voy de la oficina a las 5.
Yo me voy de la oficina a las 5.
Quando você enfatiza que está partindo DE um lugar, você precisa usar 'irse'.
📚 Gramática Relacionada
Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:
🏷️ Palavras-Chave
✏️ Prática Rápida
Quiz rápido: Ir vs Irse
Pergunta 1 de 2
Você está na casa de um amigo e quer dizer 'Eu tenho que ir embora agora'. Qual está correto?
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
É aceitável dizer 'Me voy a la tienda'?
Sim, mas é menos comum e adiciona uma nuance específica. 'Voy a la tienda' é a maneira padrão de dizer que você vai à loja. 'Me voy a la tienda' enfatiza o ato de deixar sua localização atual *para ir* à loja. Como aprendiz, usar 'ir' para destinos é a escolha mais simples e comum.
Por que adicionar 'se' muda o significado de 'ir'?
O 'se' é um pronome reflexivo. Com alguns verbos, significa que você faz a ação em si mesmo (como 'lavarse' - lavar-se). Com outros verbos, como 'ir', ele muda fundamentalmente o significado. Pense nisso como criar um novo verbo relacionado: 'ir' (to go) se torna 'irse' (to go away/partir). O espanhol tem muitos verbos assim!

