irse
EER-seh
/ˈiɾse/
Quando alguém parte de um lugar, ele usa irse (partir/ir embora).
irse(Pronominal Verb)
partir
?deixar um lugar
,ir embora
?afastar-se de um local
ir
?when emphasizing the act of departure
📝 Em Ação
Me voy a casa ahora.
A1Estou indo para casa agora.
Se fueron de la fiesta muy temprano.
A2Eles foram embora da festa muito cedo.
Si no te gusta, ¡vete!
B1Se você não gosta, vá embora!
💡 Pontos gramaticais
Para que serve o 'se'? ('ir' vs. 'irse')
Pense em 'ir' como 'ir' (o foco é o destino) e 'irse' como 'ir embora' ou 'partir' (o foco é a partida). Por exemplo, 'Voy a la tienda' (Eu vou para a loja) versus 'Me voy de la tienda' (Eu estou saindo da loja).
Onde vai o pequeno pronome?
O pronome (me, te, se, etc.) geralmente vai logo antes do verbo: 'Me voy'. Mas em comandos ou quando anexado à forma base do verbo, ele se junta ao final: '¡Vete!' (Vá embora!) ou 'Necesito irme' (Eu preciso ir embora).
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'se' ao falar de partida
Erro: “Yo voy de la oficina a las cinco.”
Correção: Yo me voy de la oficina a las cinco. (Eu saio do escritório às cinco.) Para falar sobre deixar um lugar, você precisa de 'irse', não apenas de 'ir'.
⭐ Dicas de uso
Expressando 'Estou de saída!'
A frase simples '¡Me voy!' é uma maneira muito comum e natural de anunciar que você está saindo de um lugar, como quando você está indo embora da casa de um amigo ou do trabalho.

Quando um recipiente ou cano tem uma rachadura, o líquido pode irse (vazar).
irse(Pronominal Verb)
vazar
?para canos, recipientes
,derramar-se
?para um líquido transbordando ou escapando
escorrer
?for colors in laundry
📝 Em Ação
Se está yendo el gas del globo.
B1O gás está vazando do balão.
Cuidado, la sopa se va por el borde de la olla.
B2Cuidado, a sopa está derramando pela borda da panela.
💡 Pontos gramaticais
Falando Sobre Acidentes
Este uso de 'irse' faz parte de uma estrutura que descreve um acidente sem atribuir culpa. Por exemplo, 'Se me fue la leche' é como dizer 'O leite escapou de mim' em vez de 'Eu derramei o leite'.

Cores que diminuem com o tempo dizem que irse (desbotar).
irse(Pronominal Verb)
desbotar
?para cores ou memórias
,passar
?para um efeito, como remédio ou um sentimento
sair
?for a stain
📝 Em Ação
La mancha de café por fin se fue de mi camisa.
B2A mancha de café finalmente saiu da minha camisa.
El efecto de la medicina se está yendo poco a poco.
B2O efeito do remédio está passando aos poucos.
Se me fue el enojo después de hablar con él.
C1Minha raiva passou depois de falar com ele.
⭐ Dicas de uso
Do Concreto ao Abstrato
Este significado estende a ideia de 'partir' a coisas que não podemos ver fisicamente. Assim como uma pessoa pode deixar uma sala, uma mancha pode 'deixar' uma camisa, ou a dor pode 'deixar' seu corpo.

Irse é frequentemente usado como um eufemismo gentil para 'falecer'.
irse(Pronominal Verb)
falecer
?eufemismo para morrer
ter partido
?referring to someone who has died
📝 Em Ação
Mi abuela se fue el año pasado.
B2Minha avó faleceu no ano passado.
Se fue en paz, mientras dormía.
C1Ele partiu em paz, enquanto dormia.
⭐ Dicas de uso
Uma Maneira Mais Suave de Falar
Usar 'irse' para falar sobre a morte é muito mais gentil e respeitoso do que o verbo direto 'morir' (morrer). É muito comum ao oferecer condolências ou em obituários.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: irse
Pergunta 1 de 2
Qual frase diz corretamente 'Estou indo embora agora'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'ir', 'irse' e 'salir'?
Ótima pergunta! 'Ir' significa 'ir' para algum lugar ('Voy a la playa'). 'Irse' significa 'partir' de um lugar ('Me voy de la oficina'). 'Salir' significa 'sair' ou 'ir para fora' ('Salgo con mis amigos'). 'Irse' enfatiza a partida, enquanto 'salir' enfatiza mover-se de um espaço interno para um externo.
Por que o comando é 'vete' e não 'vas-te'?
Esta é uma daquelas irregularidades clássicas que você simplesmente tem que memorizar! A forma de comando para 'tú' (você, informal) do verbo 'ir' é 've'. Quando você adiciona o pronome 'te' para formar 'irse', torna-se 'vete'. O mesmo acontece com o comando formal: 'vaya' + 'se' = 'váyase'.