Inklingo

quedarse

keh-DAHR-sehkeˈðaɾse

ficar, permanecer

VerboA1pronominal (reflexive) ar
Um cachorro pequeno e amigável de cor marrom sentado confortavelmente em um tapete listrado colorido dentro de uma cabana de madeira aconchegante, parecendo contente e escolhendo permanecer no lugar.
infinitivequedarse
gerundquedándose
past Participlequedado

📝 Em Ação

¿Te quedas en casa esta noche?

A1

Você fica em casa hoje à noite?

Nos quedamos tres días en el hotel.

A2

Nós ficamos no hotel por três dias.

Si no vienes, yo me quedo contigo.

A1

Se você não vier, eu fico com você.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • permanecer (permanecer (formal))
  • alojarse (alojar-se/ficar (em um lugar))

Antônimos

Colocações Comuns

  • quedarse a cenarficar para jantar
  • quedarse en el sofáficar no sofá

ficar com, sobrar

Também: ficar sem
VerboA2pronominal (reflexive) ar
A mão de uma criança segurando firmemente o barbante de um grande balão vermelho brilhante, simbolizando a retenção da posse.
infinitivequedarse
gerundquedándose
past Participlequedado

📝 Em Ação

Ella se quedó con mi libro favorito.

A2

Ela ficou com meu livro favorito (tomou posse dele).

Después de la fiesta, solo nos quedamos con los platos sucios.

B1

Depois da festa, só nos sobraram os pratos sujos.

Si gastamos todo, nos quedaremos sin dinero.

B1

Se gastarmos tudo, vamos ficar sem dinheiro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • quedarse con el cambioficar com o troco
  • quedarse con la dudaficar com a dúvida

ficar, acabar, adormecer

Também: ficar sem palavras
VerboB1pronominal (reflexive) ar
Uma camisa branca imaculada e dobrada deitada, com uma única gota de líquido vermelho brilhante atingindo o centro e formando uma mancha vermelha se espalhando, ilustrando uma transição súbita para um novo estado.
infinitivequedarse
gerundquedándose
past Participlequedado

📝 Em Ação

Se quedó dormida viendo la película.

B1

Ela adormeceu assistindo ao filme.

Me quedé totalmente asombrado por la noticia.

B1

Eu fiquei totalmente espantado com a notícia.

Con esa actitud, te vas a quedar solo.

B2

Com essa atitude, você vai acabar sozinho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • volverse (tornar-se (geralmente emocional/súbito))
  • hacerse (tornar-se (geralmente voluntário/gradual))

Colocações Comuns

  • quedarse ciegoficar cego
  • quedarse quietoficar quieto

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedse queda
yome quedo
te quedas
ellos/ellas/ustedesse quedan
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedáis

imperfect

él/ella/ustedse quedaba
yome quedaba
te quedabas
ellos/ellas/ustedesse quedaban
nosotrosnos quedábamos
vosotrosos quedabais

preterite

él/ella/ustedse quedó
yome quedé
te quedaste
ellos/ellas/ustedesse quedaron
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse quede
yome quede
te quedes
ellos/ellas/ustedesse queden
nosotrosnos quedemos
vosotrosos quedéis

imperfect

él/ella/ustedse quedara
yome quedara
te quedaras
ellos/ellas/ustedesse quedaran
nosotrosnos quedáramos
vosotrosos quedarais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "quedarse" em espanhol:

acabaradormecerficarficar sempermanecersobrar

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: quedarse

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'quedarse' no sentido de 'reter a posse'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
amarselavarse
📚 Etimologia

Vem do verbo latino *quietare*, que significa 'acalmar', 'descansar' ou 'assentar'. O verbo espanhol 'quedar' originalmente significava 'cessar o movimento' ou 'permanecer assentado'. Adicionar o pronome reflexivo '-se' enfatiza que a ação de permanecer ou assentar se aplica diretamente ao sujeito.

Primeiro registro: 13th century (as quedar)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: ficarCatalan: quedar-se

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'quedar' e 'quedarse'?

'Quedar' (sem -se) tem vários significados impessoais: 'caber' ('La camisa le queda bien'), 'encontrar-se' ('Quedamos a las siete'), ou 'restar' em sentido impessoal ('Quedan dos manzanas'). 'Quedarse' (com -se) sempre foca no sujeito, significando 'ficar', 'reter' ou 'tornar-se'.

Quando preciso anexar os pronomes 'me/te/se' ao final do verbo?

Você anexa o pronome ao final do verbo quando ele está no infinitivo ('quedarse'), no gerúndio ('quedándose') e na forma de imperativo afirmativo ('quédate'). Em todos os outros tempos verbais, o pronome vem antes do verbo conjugado ('Me quedo', 'Te quedaste').