quedarse
“quedarse” significa “ficar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
ficar, permanecer

📝 Em Ação
¿Te quedas en casa esta noche?
A1Você fica em casa hoje à noite?
Nos quedamos tres días en el hotel.
A2Nós ficamos no hotel por três dias.
Si no vienes, yo me quedo contigo.
A1Se você não vier, eu fico com você.
ficar com, sobrar
Também: ficar sem
📝 Em Ação
Ella se quedó con mi libro favorito.
A2Ela ficou com meu livro favorito (tomou posse dele).
Después de la fiesta, solo nos quedamos con los platos sucios.
B1Depois da festa, só nos sobraram os pratos sujos.
Si gastamos todo, nos quedaremos sin dinero.
B1Se gastarmos tudo, vamos ficar sem dinheiro.
ficar, acabar, adormecer
Também: ficar sem palavras
📝 Em Ação
Se quedó dormida viendo la película.
B1Ela adormeceu assistindo ao filme.
Me quedé totalmente asombrado por la noticia.
B1Eu fiquei totalmente espantado com a notícia.
Con esa actitud, te vas a quedar solo.
B2Com essa atitude, você vai acabar sozinho.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "quedarse" em espanhol:
acabar→adormecer→ficar→ficar sem→permanecer→sobrar→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quedarse
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'quedarse' no sentido de 'reter a posse'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *quietare*, que significa 'acalmar', 'descansar' ou 'assentar'. O verbo espanhol 'quedar' originalmente significava 'cessar o movimento' ou 'permanecer assentado'. Adicionar o pronome reflexivo '-se' enfatiza que a ação de permanecer ou assentar se aplica diretamente ao sujeito.
Primeiro registro: 13th century (as quedar)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'quedar' e 'quedarse'?
'Quedar' (sem -se) tem vários significados impessoais: 'caber' ('La camisa le queda bien'), 'encontrar-se' ('Quedamos a las siete'), ou 'restar' em sentido impessoal ('Quedan dos manzanas'). 'Quedarse' (com -se) sempre foca no sujeito, significando 'ficar', 'reter' ou 'tornar-se'.
Quando preciso anexar os pronomes 'me/te/se' ao final do verbo?
Você anexa o pronome ao final do verbo quando ele está no infinitivo ('quedarse'), no gerúndio ('quedándose') e na forma de imperativo afirmativo ('quédate'). Em todos os outros tempos verbais, o pronome vem antes do verbo conjugado ('Me quedo', 'Te quedaste').


