Inklingo

quedarvsquedarse

quedar

/keh-DAR/

|
quedarse

/keh-DAR-seh/

Nível:A2Tipo:verbsDificuldade:★★★★

💡 Regra Rápida

A Regra:

Quedar = sobrar/permanecer. Quedarse = ficar/manter-se.

Dica de Memorização:

Pense: Quedar é sobre o que SOBRA. QuedarSE é sobre você MESMO ficar.

Exceções:
  • Quedar também significa 'combinar um encontro' (Quedamos a las 8) ou como uma roupa 'cai bem' (Te queda bien).
  • Quedarse sin algo significa 'ficar sem algo' (Me quedé sin batería).

📊 Tabela Comparativa

ContextoquedarquedarsePor quê?
At a storeSolo queda la talla M.Me quedo con esta.Quedar for what's left in stock. Quedarse for what you decide to take/keep.
Talking about plansQuedamos para cenar.Me quedo en la fiesta.Quedar for arranging a meeting. Quedarse for remaining at a location.
LocationEl bar queda en la esquina.Me quedo aquí esperándote.Quedar for a place's fixed location. Quedarse for a person's decision to stay put.
Result of an actionEl suelo quedó limpio.Él se quedó dormido.Quedar for the final state of an object. Quedarse for the final state of a person.

✅ Quando Usar "quedar" / quedarse

quedar

Sobrar, permanecer; também servir (roupa), estar localizado, ou combinar um encontro.

/keh-DAR/

Algo que sobra/permanece

Solo queda una porción de tarta.

Só resta uma fatia de bolo.

Como uma roupa serve ou fica

Esa chaqueta te queda perfecta.

Essa jaqueta lhe cai perfeitamente.

Combinar um encontro

Quedamos en el café a las cinco.

Nós vamos nos encontrar no café às cinco.

Localização de um lugar

El museo queda cerca de aquí.

O museu fica localizado perto daqui.

quedarse

Ficar em um lugar; também guardar algo ou descrever um estado/emoção resultante.

/keh-DAR-seh/

Ficar em um lugar

Esta noche me quedo en casa.

Hoje à noite eu fico em casa.

Guardar algo

¿Te gusta mi bolígrafo? Puedes quedártelo.

Gosta da minha caneta? Pode ficar com ela.

Estado ou emoção resultante

Me quedé sorprendido con la noticia.

Eu fiquei surpreso com a notícia.

Ficar sem algo

Nos quedamos sin gasolina.

Nós ficamos sem gasolina.

🔄 Exemplos de Contraste

Em uma loja comprando uma camisa

Com "quedar":

Solo queda la azul.

Só resta a azul.

Com "quedarse":

Me quedo con la azul.

Eu fico com a azul.

A Diferença: Quedar descreve o estoque da loja (o que sobra). Quedarse expressa sua decisão de comprar ou pegar algo.

Fazendo planos no parque

Com "quedar":

Quedamos en el parque a las 3.

Nós combinamos de nos encontrar no parque às 3.

Com "quedarse":

Nos quedamos en el parque hasta las 3.

Nós ficamos no parque até às 3.

A Diferença: Quedar marca o compromisso. Quedarse descreve a ação de permanecer naquele lugar por um período de tempo.

Após uma festa surpresa

Com "quedar":

La casa quedó hecha un desastre.

A casa ficou uma bagunça.

Com "quedarse":

Él se quedó sin palabras.

Ele ficou sem palavras.

A Diferença: Quedar descreve o estado físico resultante de um lugar ou coisa. Quedarse descreve o estado pessoal ou emoção resultante de uma pessoa.

🎨 Comparação Visual

Tela dividida mostrando quedar (um item que resta) vs quedarse (uma pessoa ficando em um lugar).

Quedar é para o que sobra. Quedarse é para quando você fica.

⚠️ Erros Comuns

Erro:

Quedo en casa hoy.

Correção:

Me quedo en casa hoy.

Por quê:

Quando você fala sobre ficar em algum lugar, você precisa da forma reflexiva 'quedarse'. 'Quedo' sozinho geralmente significa 'Eu encontro alguém'.

Erro:

Me quedo bien los pantalones.

Correção:

Me quedan bien los pantalones.

Por quê:

Para falar sobre como uma roupa serve ou fica em você, use 'quedar'. 'Quedarse con' significa ficar com algo (posse).

📚 Gramática Relacionada

Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:

🔗 Pares Relacionados

Ir vs Irse

Tipo: verbs

Ser vs Estar

Tipo: verbs

✏️ Prática Rápida

Quiz rápido: Quedar vs Quedarse

Pergunta 1 de 3

Qual está correto para dizer que você vai encontrar amigos? '___ con mis amigos a las 8.'

🏷️ Tags

VerbsBeginner EssentialMost Confusing

Perguntas Frequentes

Por que 'quedarse' é reflexivo? Não parece que estou fazendo uma ação em mim mesmo.

Essa é uma ótima pergunta! Nem todos os verbos reflexivos significam que você está fazendo algo a si mesmo (como 'lavarse' - lavar-se). Muitos, como 'quedarse', são chamados de 'verbos pronominais'. O 'se' apenas muda o significado do verbo, neste caso de 'sobrar' para 'ficar'. Pense nisso como um verbo completamente diferente que por acaso se parece.

Posso usar 'estar' para dizer onde algo está localizado em vez de 'quedar'?

Sim, absolutamente! Tanto 'El museo está en el centro' quanto 'El museo queda en el centro' estão corretos para dizer 'O museu fica no centro'. 'Quedar' é apenas uma alternativa muito comum e natural para 'estar' para localizações fixas.