pertenecervscorresponder
/pehr-teh-neh-SEHR/
/koh-rrehs-pohn-DEHR/
💡 Regra Rápida
Pertenecer = posse (pertencer A). Corresponder = o que é adequado ou a vez de quem (caber A).
Pertenecer tem 'ter' dentro dele — pense em posse. Corresponder é para responsabilidade ou para combinar.
- Corresponder também pode significar retribuir sentimentos, como em 'un amor no correspondido' (amor não correspondido).
📊 Tabela Comparativa
| Contexto | pertenecer | corresponder | Por quê? |
|---|---|---|---|
| Responsibility vs Ownership | El coche pertenece a Juan. | Le corresponde a Juan lavar el coche. | Pertenecer shows who owns the car. Corresponder shows whose duty it is to wash it. |
| Group vs Role | Pertenezco a este equipo. | Me corresponde ser el capitán. | Pertenecer is about being a member. Corresponder is about fulfilling a specific role or duty within that group. |
| Matching Parts | Esta tapa pertenece a esa olla. | A cada olla le corresponde una tapa. | Pertenecer for a specific one-to-one ownership. Corresponder for a general matching relationship. |
✅ Quando Usar "pertenecer" / corresponder
pertenecer
Pertencer; ser propriedade de; ser membro de um grupo.
/pehr-teh-neh-SEHR/
Posse de um objeto
Este libro me pertenece.
Este livro pertence a mim.
Membro de um grupo
Pertenezco a un club de lectura.
Eu pertenço a um clube do livro.
Fazer parte de um todo
Esa pieza pertenece al motor.
Essa peça pertence ao motor.
corresponder
Corresponder a; ser apropriado para; ser dever ou vez de alguém.
/koh-rrehs-pohn-DEHR/
Dever ou responsabilidade
Te corresponde a ti sacar la basura.
É sua vez/dever de tirar o lixo.
Combinar ou ser apropriado
El castigo debe corresponder al crimen.
A punição deve corresponder ao crime.
Retribuir sentimentos
Él la ama, pero ella no le corresponde.
Ele a ama, mas ela não retribui os sentimentos dele.
🔄 Exemplos de Contraste
Com "pertenecer":
El derecho a decidir nos pertenece a todos.
O direito de decidir pertence a todos nós. (Nós possuímos este direito.)
Com "corresponder":
Nos corresponde a todos decidir.
Cabe a todos nós decidir. (É nossa responsabilidade coletiva.)
A Diferença: 'Pertenecer' fala sobre possuir o direito em si. 'Corresponder' fala sobre o dever ou a responsabilidade de exercer esse direito.
Com "pertenecer":
La chaqueta pertenece a María.
A jaqueta pertence à María. (Ela é a dona.)
Com "corresponder":
La chaqueta corresponde con los pantalones.
A jaqueta combina com a calça. (Elas ficam bem juntas.)
A Diferença: 'Pertenecer' estabelece posse. 'Corresponder' descreve uma relação de combinação ou adequação.
🎨 Comparação Visual

Pertenecer é sobre o que é seu; corresponder é sobre o que é a sua vez.
⚠️ Erros Comuns
Me pertenece limpiar la cocina.
Me corresponde limpiar la cocina.
Para deveres ou vezes, use 'corresponder'. 'Me pertenece' significaria 'a cozinha é minha', o que é diferente de ser sua vez de limpá-la.
Esta respuesta pertenece a la pregunta cinco.
Esta respuesta corresponde a la pregunta cinco.
Ao fazer a correspondência entre duas coisas, como uma pergunta e uma resposta, 'corresponder' é a escolha natural. 'Pertenecer' implica que a pergunta literalmente é dona da resposta, o que é estranho.
📚 Gramática Relacionada
Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:
🏷️ Palavras-Chave
✏️ Prática Rápida
Quiz rápido: Pertenecer vs Corresponder
Pergunta 1 de 2
Este paraguas no es mío, ___ a mi compañero de piso.
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
Posso usar 'pertenecer' para dizer 'é a minha vez'?
Não, esse é um erro comum. Para vezes, deveres ou responsabilidades, use sempre 'corresponder' ou o verbo 'tocar'. Por exemplo, 'Me corresponde a mí' ou 'Me toca a mí' significam 'É a minha vez'. 'Me pertenece' significa 'Pertence a mim'.
O que significa 'un amor no correspondido'?
Este é um ótimo exemplo de 'corresponder' significando 'retribuir'. 'Un amor no correspondido' significa 'amor não correspondido' — amor que não é retribuído pela outra pessoa. 'Pertenecer' não pode ser usado neste contexto.