algodón
ahl-go-DON
/al.ɣoˈðon/
Algodón, que significa 'algodão', geralmente se refere à fibra natural usada para criar têxteis.
algodón(Substantivo)
algodão
?fibra ou tecido
planta de algodão
?the crop itself (less common than the material)
📝 Em Ação
Esta camiseta es muy cómoda porque es de algodón.
A1Esta camiseta é muito confortável porque é de algodão.
El algodón es una de las fibras naturales más suaves.
A2O algodão é uma das fibras naturais mais macias.
💡 Pontos gramaticais
O Gênero é Fundamental
Lembre-se que 'algodón' é um substantivo masculino, então você deve sempre usar artigos e adjetivos masculinos, como el algodón (o algodão) ou algodón blanco (algodão branco). Isso é semelhante ao português, onde 'o algodão' é masculino.
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Roupas
Para dizer que algo é feito de algodão, use a preposição de: 'La toalla es de algodón' (A toalha é de algodão). Isso é idêntico ao português: 'A toalha é de algodão'.

Algodón também pode significar 'algodão cru' (o chumaço não processado usado para limpeza ou fins médicos).
algodón(Substantivo)
algodão
?chumaço não processado para limpeza
,bola de algodão
?pequena peça enrolada
algodão doce
?in the phrase 'algodón de azúcar'
📝 Em Ação
Usé un poco de algodón y alcohol para desinfectar el corte.
A2Usei um pouco de algodão e álcool para desinfetar o corte.
Los niños pidieron algodón de azúcar en la feria.
A2As crianças pediram algodão doce na feira.
❌ Erros Comuns
Itens Médicos Específicos
Erro: “Usar 'algodón' quando você realmente quer dizer um cotonete (como um Q-tip).”
Correção: Para um cotonete, use *hisopo* ou *bastoncillo*. 'Algodón' geralmente se refere a um chumaço solto ou bola.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: algodón
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'algodón' para descrever um doce?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'algodón' começa com 'al-'?
'Al-' é um vestígio do artigo definido árabe, significando 'o'. Quando os falantes de espanhol tomaram a palavra emprestada do árabe, eles mantiveram 'al-' como parte da palavra em si, um padrão comum no vocabulário espanhol.