ancla
“ancla” significa “âncora” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
âncora
Também: gancho de escalada
📝 Em Ação
El marinero soltó el ancla para detener el barco.
A2O marinheiro largou a âncora para parar o barco.
El ancla está oxidada por el agua del mar.
B1A âncora está enferrujada por causa da água do mar.
Necesitamos un ancla más pesada para esta corriente tan fuerte.
B2Precisamos de uma âncora mais pesada para uma corrente tão forte.
âncora
Também: pilar
📝 Em Ação
Mi familia ha sido mi ancla en estos momentos difíciles.
B2Minha família tem sido minha âncora nestes tempos difíceis.
Esta inversión será el ancla de nuestra jubilación.
C1Este investimento será a âncora da nossa aposentadoria.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ancla
Pergunta 1 de 3
Qual é a forma correta de dizer 'a âncora' no singular?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'ancora', que veio do grego 'ankyra', significando 'gancho' ou 'curvo'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'ancla' é masculina ou feminina?
É um substantivo feminino. Ela só usa 'el' no singular para evitar o som repetitivo de 'a' (la-ancla), mas permanece feminina para todo o resto.
Qual é a diferença entre 'ancla' e 'anclar'?
'Ancla' é o objeto (a âncora), enquanto 'anclar' é a ação (ancorar/fixar no lugar).
A palavra 'ancla' pode se referir a um âncora de notícias em espanhol?
Não. Para um âncora de notícias, o espanhol geralmente usa 'presentador' ou 'conductor'. 'Ancla' é estritamente para contextos náuticos ou de estabilidade.

