díselo
“díselo” significa “Diga-o a ele” em espanhol (Comando informal no singular).
Diga-o a ele, Diga-o a ela, Diga-o a eles
Também: Fale-o para ele/ela/eles
📝 Em Ação
Si ves a Juan, díselo inmediatamente.
A2Se você vir o Juan, diga-o a ele imediatamente.
No lo guardes en secreto. Díselo ya.
B1Não guarde segredo. Diga-o a eles agora.
¿Le digo la verdad? — Sí, díselo, es mejor.
A2Devo dizer a ele a verdade? — Sim, diga-o a ele, é melhor.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: díselo
Pergunta 1 de 2
Se você quisesse dizer a um grupo de amigos: 'Diga-o a ele', o que você diria?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra é uma combinação da forma de comando irregular do verbo 'decir' (dizer), que vem do verbo latino *dīcere*. Os pronomes 'se' e 'lo' foram anexados mais tarde, à medida que a gramática espanhola desenvolvia regras estritas sobre a combinação de objetos em comandos.
Primeiro registro: Compound imperative forms like this have been common since the standardization of Spanish (around the 15th century).
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'díselo' e 'dígaselo'?
'Díselo' é o comando informal (usado com 'tú'). 'Dígaselo' é o comando formal (usado com 'usted' ou 'ustedes'). Ambos significam 'Diga-o a ele/ela/eles', mas são usados dependendo da sua relação com a pessoa com quem você está falando.
Posso usar 'díselo' se estiver dizendo algo ao meu chefe?
Não, você deve usar a versão formal, 'dígaselo'. 'Díselo' é reservado para amigos, família, crianças ou pessoas que você conhece muito bem.