Inklingo

decírmelo

deh-SEER-meh-lohdeˈsiɾmelo

decírmelo significa contar isso para mim em espanhol (como uma ação única).

contar isso para mim

Também: dizer isso para mim
B1irregular ir
Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando duas figuras simplificadas de frente uma para a outra. Um pequeno objeto amarelo distinto, simbolizando a informação ('isso'), é mostrado viajando diretamente da boca do falante para o ouvido do ouvinte.
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 Em Ação

Necesito decírmelo a mí mismo para creerlo.

B1

Eu preciso contar isso para mim mesmo para acreditar.

No quería decírmelo, pero la verdad salió a la luz.

B2

Ele não queria me contar isso, mas a verdade veio à tona.

¿Puedes decírmelo otra vez? No entendí bien.

A2

Você pode me contar de novo? Eu não entendi bem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • comunicármelo (comunicar isso para mim)

Colocações Comuns

  • debes decírmelovocê deve me contar isso

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: decírmelo

Pergunta 1 de 1

Qual frase coloca corretamente os pronomes para 'Eu preciso contar o segredo (isso) para você (te)'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
sentírmelopedírmelo
📚 Etimologia

Esta palavra é construída a partir do verbo altamente irregular 'decir', que vem diretamente do latim *dicere* (dizer ou falar). Os pronomes anexados 'me' e 'lo' são palavras funcionais latinas antigas que simplesmente se anexam ao final do verbo.

Primeiro registro: c. 13th century (base verb)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: dizê-loItalian: dirmelo

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que é 'decírmelo' e não 'decírmela'?

O pronome final ('lo' ou 'la') deve corresponder ao gênero da coisa que está sendo dita. 'Lo' é usado aqui porque substitui um substantivo masculino (como 'el secreto' ou 'el problema') ou se refere a uma ideia abstrata. Se você estivesse contando 'la verdad' (a verdade) a alguém, a palavra se tornaria 'decírmela'.

Essa estrutura é comum no espanhol falado?

Sim, absolutamente. Anexar dois pronomes a um verbo no infinitivo é muito comum e soa natural, especialmente em frases mais longas onde colocar os pronomes antes de um verbo conjugado poderia quebrar o fluxo.