Inklingo

ducha

DOO-chahˈdu.tʃa

ducha significa chuveiro em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

chuveiro

Também: box do chuveiro
Spain
Uma ilustração colorida de um box de chuveiro moderno e vazio com um chuveiro visível e alças de torneira.

📝 Em Ação

La ducha de mi casa tiene muy poca presión.

A1

O chuveiro da minha casa tem pouquíssima pressão.

Necesitamos arreglar la puerta de la ducha; no cierra bien.

A2

Precisamos consertar a porta do chuveiro; ela não fecha bem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • regadera (cabeça do chuveiro (regional))

Colocações Comuns

  • cabeza de duchacabeça do chuveiro
  • mampara de duchabox/porta do chuveiro

banho

Também: ducha
Uma ilustração simples e colorida de uma pessoa tomando banho, com água escorrendo e bolhas de sabão visíveis.

📝 Em Ação

Me voy a dar una ducha antes de salir.

A1

Vou tomar um banho antes de sair.

Después del gimnasio, siempre necesito una ducha fría.

A2

Depois da academia, sempre preciso de um banho frio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • aseo (limpeza/lavagem)

Colocações Comuns

  • tomar una duchatomar um banho
  • darse una duchatomar um banho (alternativa comum)

Vocabulary Collections

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "ducha" em espanhol:

banhochuveiroducha

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ducha

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'ducha' para significar a *ação* de lavar-se?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
duchar(banhar (transitivo))Verbo
ducharse(banhar-se (reflexivo))Verbo
duchazo(banho rápido/jato de água)Substantivo
🎵 Rimas
cuchalucha
📚 Etimologia

Vem da palavra francesa 'douche', que por sua vez se originou da palavra italiana 'doccia' (significando 'conduto' ou 'tubo'), referindo-se à forma como a água é canalizada.

Primeiro registro: 19th century (in its modern sense)

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: doucheItalian: doccia

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'tomar una ducha' e 'ducharse'?

Significam a mesma coisa ('tomar banho') e são intercambiáveis na maioria das situações. 'Ducharse' é um verbo único, enquanto 'tomar una ducha' usa o substantivo 'ducha' com o verbo 'tomar'. Ambos são igualmente comuns.