Inklingo

Como se diz "banho" em espanhol

Portuguese → espanhol

ducha

DOO-chah/ˈdu.tʃa/

substantivoA1neutro
Use "ducha" para se referir ao ato de se lavar, o ato de tomar banho em si, especialmente quando se usa um chuveiro.

Exemplos

Me voy a dar una ducha antes de salir.

Vou tomar um banho antes de sair.

Después del gimnasio, siempre necesito una ducha fría.

Depois da academia, sempre preciso de um banho frio.

Tomando Banho

Para expressar a ação 'tomar banho', falantes de espanhol geralmente usam o verbo 'darse' ou 'tomar' seguido de 'una ducha'. Isso é frequentemente intercambiável com o verbo único 'ducharse' (banhar-se). Em português, usamos primariamente 'tomar banho' ou o reflexivo 'banhar-se'.

O Verbo Errado

Erro:Hago una ducha.

Correção: Tomo una ducha. (Em espanhol, você 'toma' ou 'dá a si mesmo' um banho, você não 'faz' um.)

baño

/BAH-nyoh//ˈbaɲo/

substantivoB1neutro
Use "baño" para descrever um mergulho rápido, geralmente em águas naturais como o mar ou um lago, ou simplesmente como um sinônimo mais geral para o ato de se lavar.
Uma pessoa de maiô flutuando casualmente de costas em água azul clara do oceano sob um céu ensolarado.

Exemplos

El agua está perfecta para un baño.

A água está perfeita para um mergulho.

¿Vamos a la playa a darnos el último baño del verano?

Vamos à praia para o último mergulho do verão?

Después de la caminata, nos dimos un baño en el río.

Após a caminhada, demos um mergulho no rio.

bañera

/bah-NYEH-rah//baˈɲeɾa/

substantivoA1neutro
Utilize "bañera" especificamente para se referir à peça de louça sanitária onde se toma banho de imersão, a banheira.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de uma grande banheira branca cheia de água espumosa e borbulhante.

Exemplos

La bañera del hotel era muy grande y cómoda.

A banheira do hotel era muito grande e confortável.

Ella llenó la bañera con agua tibia para relajarse.

Ela encheu a banheira com água morna para relaxar.

Por favor, limpia la bañera después de usarla.

Por favor, limpe a banheira depois de usá-la.

Regra do Substantivo Feminino

Como 'bañera' termina em '-a' e se refere a um objeto, é um substantivo feminino. Use sempre o artigo feminino 'la' ou formas adjetivas com ele (ex: 'la bañera grande'). Isso é idêntico ao português.

Confundir o local e o objeto

Erro:Voy a la bañera (Vou para a banheira).

Correção: Voy al baño (Vou ao banheiro). Embora tecnicamente correto, 'bañera' é o objeto em si, não o cômodo. Use 'baño' para o cômodo, assim como em português usamos 'banheiro' para o local.

Confusão entre "ducha" e "baño"

A confusão mais comum é usar "baño" quando se quer dizer o ato de tomar banho no chuveiro, onde o correto seria "ducha". "Baño" pode ser um mergulho, mas "ducha" foca no ato de se lavar sob água corrente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.