dárselo
“dárselo” significa “dar-lhe/lhes/lhe isto/isso” em espanhol (dar um objeto físico ou uma informação).
dar-lhe/lhes/lhe isto/isso
Também: entregar-lhe/lhes isto/isso
📝 Em Ação
Si tienes el libro de María, tienes que dárselo mañana.
A2Se você tem o livro da Maria, você tem que lho dar amanhã.
No quiero dárselo todavía; es una sorpresa.
B1Eu não quero lho dar ainda; é uma surpresa.
Prometí dárselo en cuanto terminara.
B2Eu prometi lho dar assim que terminasse.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dárselo
Pergunta 1 de 1
Por que 'dárselo' usa 'se' em vez de 'le'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Formado pela combinação do verbo no infinitivo 'dar' (do latim 'dare', que significa dar) com o pronome indireto de terceira pessoa 'se' (originalmente 'le') e o pronome objeto direto 'lo'.
Primeiro registro: 13th century (as part of the evolution of the Spanish pronoun system)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A quem o 'se' se refere em 'dárselo'?
Depende do contexto! 'Se' pode significar para ele, para ela, para eles/elas ou para você (formal).
Por que há um acento agudo no 'á'?
Adicionar os pronomes 'se' e 'lo' adiciona sílabas extras. O acento agudo é usado para garantir que a ênfase permaneça no som original de 'dar'.