lágrimas
LAH-gree-mahs
/ˈla.ɣɾi.mas/
Lágrimas são o fluido que sai dos olhos.
📝 Em Ação
Después de ver la película, tenía los ojos llenos de lágrimas.
A1Depois de assistir ao filme, os olhos dela estavam cheios de lágrimas.
Sus lágrimas eran de alegría, no de tristeza.
A2As lágrimas dele eram de alegria, não de tristeza.
Le cayeron dos lágrimas por la mejilla cuando se despidió.
B1Duas lágrimas rolaram pela bochecha dela quando ela se despediu.
💡 Pontos gramaticais
Sempre no Plural
Ao falar sobre o fluido do choro, o espanhol quase sempre usa a forma plural, 'lágrimas', mesmo que você esteja se referindo a apenas uma lágrima.
Substantivo Feminino
Lembre-se que 'lágrimas' é uma palavra feminina, então você deve usar palavras femininas com ela: 'las lágrimas' (as lágrimas), 'muchas lágrimas' (muitas lágrimas).
❌ Erros Comuns
Usar o Singular para Chorar
Erro: “Vi una lágrima en su ojo.”
Correção: Vi lágrimas en sus ojos. / Le cayó una lágrima. (A menos que você esteja especificamente contando, use o plural, 'lágrimas', para o conceito geral de choro.)
⭐ Dicas de uso
O Verbo para Chorar
O verbo mais comum para usar com esta palavra é 'llorar' (chorar): 'Ella está llorando lágrimas de felicidad.' (Ela está chorando lágrimas de felicidade.)

'Lágrimas' também pode se referir a gotas ou contas de líquido, como seiva ou resina.
lágrimas(Substantivo)
gotas
?contas de líquido, seiva ou resina
lágrimas
?streaks of wine on a glass
📝 Em Ação
El vino tiene buenas 'lágrimas', lo que indica alta graduación.
B2O vinho tem boas 'lágrimas' (ou 'pernas'), o que indica alto teor alcoólico.
Las lágrimas de resina goteaban lentamente del pino herido.
C1As gotas de resina pingaram lentamente do pinheiro ferido.
⭐ Dicas de uso
Uso Figurado
Este significado é uma comparação visual: líquido que escorre lentamente por uma superfície, assemelhando-se a uma lágrima caindo na bochecha. Você ouvirá isso com mais frequência ao descrever vinho.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: lágrimas
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'lágrimas' em seu significado principal?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'lágrimas' é plural, mesmo quando quero dizer apenas uma lágrima?
Em espanhol, o fluido que sai do choro é geralmente tratado como uma substância incontável, semelhante a 'água' ou 'areia', e é referido na forma plural, 'las lágrimas'. Se você realmente precisar especificar apenas uma gota, pode dizer 'una lágrima', mas o plural é muito mais comum.
Posso usar 'lágrimas' para falar de gotas de chuva?
Embora seja poeticamente possível, a palavra padrão para gotas de chuva é 'gotas de lluvia'. Use 'lágrimas' estritamente para lágrimas dos olhos, ou figurativamente para gotas espessas e de movimento lento, como resina ou as 'pernas' do vinho.