Inklingo

llanto

yan-toh/ˈʝanto/

llanto significa choro em espanhol (o ato geral de chorar).

choro, pranto

Também: soluço, lágrimas
General
Uma ilustração em close-up do rosto de uma pessoa com grandes lágrimas azuis escorrendo pelas bochechas.

📝 Em Ação

El llanto del bebé se escuchaba en toda la casa.

A1

O choro do bebê podia ser ouvido em toda a casa.

Ella no pudo contener el llanto cuando vio a su hijo.

B1

Ela não conseguiu conter as lágrimas ao ver o filho.

Después de la pelea, se entregó a un llanto desconsolado.

C1

Após a briga, ela cedeu a um pranto inconsolável.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sollozo (soluço)
  • lloro (choro)

Antônimos

Colocações Comuns

  • romper en llantodesatar-se em choro
  • contener el llantoconter o choro
  • llanto desconsoladochoro inconsolável

Expressões & Idiomas

  • mar de llantoChorar excessivamente ou muito

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "llanto" em espanhol:

chorolágrimasprantosoluço

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llanto

Pergunta 1 de 3

Qual destas frases significa 'desatar-se em choro'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
llorar(chorar)Verbo
llorón(chorão)Substantivo
lloroso(choroso)Adjetivo
lloriquear(choramingar)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Derivado do latim 'planctus', que se refere ao ato de bater no peito como sinal de luto ou pesar.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: piantoPortuguese: pranto

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual a diferença entre 'lloro' e 'llanto'?

'Lloro' é menos comum e geralmente se refere a um ato breve de chorar. 'Llanto' é mais comum, mais formal e geralmente descreve um choro mais intenso ou prolongado.

'Llanto' pode ser usado para lágrimas de alegria?

Sim, embora geralmente implique tristeza, você pode especificar 'llanto de alegría' (choro de alegria).

Como se diz 'Eu ouvi um choro'?

Você diria 'Oí un llanto' ou 'Escuché un llanto'.