Inklingo

llorar

chorar?derramar lágrimas,soluçar?sinônimo formal de chorar

yoh-RAHR (The 'll' sounds like the 'y' in 'yes' in most of Latin America, or the 'l-y' blend in 'million' in Spain.)

/ʝoˈɾaɾ/
VerboA1regular ar
neutral
Uma criança pequena sentada e chorando, com grandes lágrimas azuis escorrendo visivelmente pelo rosto.

Llorar (chorar) significa derramar lágrimas, frequentemente devido à tristeza.

llorar(Verbo)

A1regular ar

chorar

?

derramar lágrimas

,

soluçar

?

sinônimo formal de chorar

📝 Em Ação

El bebé empezó a llorar porque tenía hambre.

A1

O bebê começou a chorar porque estava com fome.

Lloramos de alegría cuando vimos que estaba bien.

A2

Choramos de alegria quando vimos que ele estava bem.

No llores por cosas pequeñas; sé fuerte.

A1

Não chore tanto por coisas pequenas; seja forte.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sollozar (soluçar)
  • derramar lágrimas (derramar lágrimas)

Antônimos

  • reír (rir)
  • alegrarse (alegrar-se)

Colocações Comuns

  • llorar a lágrima vivachorar muito
  • llorar de emociónchorar de emoção

💡 Pontos gramaticais

Verbo Regular Simples

Llorar é um verbo regular, o que significa que suas terminações seguem o padrão padrão e previsível para todos os verbos terminados em -ar. Assim como em português, uma vez que você aprende o padrão para um, você os conhece todos!

⭐ Dicas de uso

Pronúncia do LL

O som 'll' (chamado 'elle') é frequentemente pronunciado como o som de 'lh' em português (como em 'mulher') ou, em algumas regiões como México e Colômbia, como o 'i' de 'iogurte' ou o 'y' em inglês. Portanto, soa mais como 'IOR-ar' em vez de um som distinto de L.

Uma pessoa em pé com os braços cruzados e uma carranca severa, apontando enfaticamente para expressar forte insatisfação.

Llorar também pode significar reclamar ou expressar forte insatisfação sobre uma situação.

llorar(Verbo)

B2regular ar

reclamar

?

expressar insatisfação

Também:

resmungar

?

to complain in a childish or annoying way

,

lamentar

?

to express deep regret or sorrow (often non-physical crying)

📝 Em Ação

No llores tanto por el trabajo; a todos nos pasa.

B2

Não reclame tanto do trabalho; isso acontece com todos nós.

¿Sigues llorando por el examen que reprobaste hace un mes?

B1

Você ainda está reclamando do exame que reprovou há um mês?

Lloró la pérdida de su oportunidad de oro.

C1

Ele lamentou a perda de sua oportunidade de ouro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • quejarse (queixar-se (reflexivo))
  • rezongar (resmungar)

Expressões & Idiomas

  • llorar miseriaReclamar da falta de dinheiro, geralmente de forma exagerada.

💡 Pontos gramaticais

Literal vs. Figurado

Quando usado neste sentido, 'llorar' significa expressar verbalmente tristeza ou dificuldade, não necessariamente com lágrimas. O contexto dirá se alguém está realmente chorando ou apenas reclamando. Em português, usamos 'reclamar' ou 'fazer queixa' para este sentido.

❌ Erros Comuns

Usando 'llorar' com preposições

Erro:Lloró de que no tiene dinero.

Correção: Lloró porque no tiene dinero. (ou melhor: Se quejó de que no tiene dinero.)

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedllora
yolloro
lloras
ellos/ellas/ustedeslloran
nosotroslloramos
vosotroslloráis

imperfect

él/ella/ustedlloraba
yolloraba
llorabas
ellos/ellas/ustedeslloraban
nosotrosllorábamos
vosotrosllorabais

preterite

él/ella/ustedlloró
yolloré
lloraste
ellos/ellas/ustedeslloraron
nosotroslloramos
vosotrosllorasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllore
yollore
llores
ellos/ellas/ustedeslloren
nosotroslloremos
vosotroslloréis

imperfect

él/ella/ustedllorara/llorase
yollorara/llorase
lloraras/llorases
ellos/ellas/ustedeslloraran/llorasen
nosotroslloráramos/llorásemos
vosotrosllorarais/lloraseis

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llorar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'llorar' em seu sentido figurado (reclamar)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Como eu digo 'Eu o fiz chorar'?

Você usaria a estrutura causativa: 'Lo hice llorar' (Eu o fiz chorar) ou 'La hice llorar' (Eu a fiz chorar). O verbo 'hacer' (fazer) é usado antes do infinitivo 'llorar'.

'Llorar' é usado para coisas que pingam ou vazam?

Sim, ocasionalmente. Se uma máquina, cano ou ferida está 'llorando' (chorando), significa que está vazando um líquido muito lentamente, como suor ou óleo. Por exemplo: 'La pared está llorando humedad' (A parede está chorando umidade).