hablar
“hablar” significa “falar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
falar, conversar

📝 Em Ação
¿Hablas inglés?
A1Você fala inglês?
Me gusta hablar con mis amigos por teléfono.
A1Eu gosto de falar com meus amigos pelo telefone.
Por favor, habla más despacio.
A2Por favor, fale mais devagar.
falar sobre
Também: discutir, ser sobre
📝 Em Ação
Estamos hablando de la película.
A2Estamos falando sobre o filme.
¿De qué hablaban ustedes?
A2Sobre o que vocês estavam falando?
El libro habla sobre la importancia de la amistad.
B1O livro é sobre a importância da amizade.
dirigir-se a
Também: falar com
📝 Em Ação
El presidente hablará a la nación esta noche.
B1O presidente falará à nação esta noite.
Tengo que hablarle a mi jefe sobre un asunto importante.
B1Eu tenho que falar com meu chefe sobre um assunto importante.
La directora les habló a los estudiantes en la asamblea.
B2O diretor se dirigiu aos alunos na assembleia.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "hablar" em espanhol:
conversar→dirigir-se a→discutir→falar→falar com→falar sobre→ser sobre→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: hablar
Pergunta 1 de 1
Qual frase diz corretamente 'Nós estamos falando sobre o livro'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do latim informal 'fabulāri', que significava 'conversar' ou 'contar histórias'. Eventualmente, substituiu a palavra latina clássica mais formal para 'falar', que era 'loqui'.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'hablar' e 'decir'?
'Hablar' é sobre o ato geral de falar ou conversar. Por exemplo, 'Me gusta hablar' (Eu gosto de falar). 'Decir' é sobre o ato de dizer algo específico. Por exemplo, 'Él dice hola' (Ele diz olá). A distinção é muito parecida com a diferença entre 'falar' e 'dizer' em português.
Como eu sei se devo usar 'hablar con', 'hablar de' ou 'hablar a'?
É simples! Use 'hablar con' para 'conversar com' alguém (uma conversa mútua). Use 'hablar de' para 'falar sobre' um tópico. Use 'hablar a' para 'falar para' alguém, o que geralmente soa mais formal ou unilateral.


