amar
“amar” significa “amar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
amar
Também: estar apaixonado por
📝 Em Ação
Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.
A2Minha avó e meu avô se amaram por sessenta anos.
Yo amo a mis hijos más que nada.
A1Eu amo meus filhos mais que tudo.
Ella ama su nuevo perro.
A1Ela ama seu novo cachorro.
estimar
Também: ser devotado a
📝 Em Ação
El filósofo amaba la verdad por encima de todo.
B2O filósofo estimava a verdade acima de tudo.
Ellos aman el arte y la belleza en todas sus formas.
B1Eles adoram arte e beleza em todas as suas formas.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: amar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'amar' para expressar amor por uma pessoa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra vem diretamente do verbo latino *amāre*, que tinha exatamente o mesmo significado: amar. É um dos verbos mais antigos e fundamentais herdados pelo espanhol.
Primeiro registro: Before the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'amar' e 'querer'?
'Amar' é a forma mais profunda e séria de amor, tipicamente usada para romance, família ou conexão espiritual profunda. 'Querer' é mais versátil; significa 'querer' ou 'gostar/amar' alguém ou algo com menos intensidade (como amigos ou primos). Pense em 'amar' como 'amor profundo' e 'querer' como 'gostar muito' ou 'querer'.
Posso usar 'amar' para comida ou hobbies?
Geralmente, não. 'Amar' é considerado muito forte para coisas do dia a dia. Para comida ou hobbies, use 'me encanta' (Eu amo/adoro) ou 'me gusta mucho' (Eu gosto muito).

