odiar
oh-dee-ahr
/oˈðjaɾ/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Odio levantarme temprano los lunes.
A1Eu odeio levantar cedo às segundas-feiras.
Ella odia la injusticia en el mundo.
A2Ela odeia a injustiça no mundo.
No te odio, solo estoy decepcionado.
B1Eu não te odeio, estou apenas desapontado.
💡 Pontos gramaticais
O 'A' Pessoal
Quando você odeia uma pessoa específica ou um animal de estimação, você deve colocar a palavra 'a' depois de 'odiar'. Exemplo: 'Odio a ese personaje' (Eu odeio esse personagem).
Usando Ações
Para dizer que você odeia fazer algo, use a forma base do segundo verbo (aquele que termina em -ar, -er ou -ir). Exemplo: 'Odio cocinar' (Eu odeio cozinhar).
❌ Erros Comuns
Excesso de 'A'
Erro: “Odio a la lluvia.”
Correção: Odio la lluvia. Não use 'a' para objetos ou conceitos, apenas para pessoas ou animais de estimação personificados. Em português, também não usamos preposição aqui ('Eu odeio a chuva' é menos comum que 'Eu odeio chuva' ou 'Eu não gosto de chuva').
⭐ Dicas de uso
Verificação de Intensidade
'Odiar' é muito forte em espanhol. Se você apenas 'não gosta' de algo, é mais natural dizer 'No me gusta' (Não gosto), assim como em português preferimos 'Não gosto' a 'Detesto' em situações cotidianas.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: odiar
Pergunta 1 de 2
Qual destas significa 'Eu odeio dirigir'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'odiar' é comum na fala cotidiana?
Sim, mas é muito forte. Falantes de espanhol frequentemente usam 'No me gusta nada' (Não gosto de nada) a menos que sintam um desgosto muito profundo, o que é semelhante ao uso em português.
Preciso usar a palavra 'que' depois de odiar?
Apenas se for seguido por um novo sujeito (uma pessoa diferente) realizando uma ação. Exemplo: 'Odio que tú llegues tarde' (Eu odeio que você chegue tarde).