Inklingo

odiar

oh-dee-ahroˈðjaɾ

odiar significa odiar em espanhol (desgosto forte geral).

odiar

Também: detestar, aborrecer
VerboA2regular ar
Uma criança mal-humorada cruzando os braços e olhando para longe de um prato de brócolis com uma carranca.
gerundodiando
past Participleodiado
infinitiveodiar

📝 Em Ação

Odio levantarme temprano los lunes.

A1

Eu odeio levantar cedo às segundas-feiras.

Ella odia la injusticia en el mundo.

A2

Ela odeia a injustiça no mundo.

No te odio, solo estoy decepcionado.

B1

Eu não te odeio, estou apenas desapontado.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • detestar (detestar)
  • aborrecer (aborrecer)

Antônimos

Colocações Comuns

  • odiar a muerteodiar com paixão / odiar mortalmente
  • odiar con toda el almaodiar com toda a alma

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesodiaran
yoodiara
odiaras
vosotrosodiarais
nosotrosodiáramos
él/ella/ustedodiara

present

ellos/ellas/ustedesodien
yoodie
odies
vosotrosodiéis
nosotrosodiemos
él/ella/ustedodie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesodiaron
yoodié
odiaste
vosotrosodiasteis
nosotrosodiamos
él/ella/ustedodió

imperfect

ellos/ellas/ustedesodiaban
yoodiaba
odiabas
vosotrosodiabais
nosotrosodiábamos
él/ella/ustedodiaba

present

ellos/ellas/ustedesodian
yoodio
odias
vosotrosodiáis
nosotrosodiamos
él/ella/ustedodia

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "odiar" em espanhol:

aborrecerdetestarodiar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: odiar

Pergunta 1 de 2

Qual destas significa 'Eu odeio dirigir'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'odiare', que vem de 'odium', significando ódio.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: odiousFrench: haïr (related concept)Italian: odiare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'odiar' é comum na fala cotidiana?

Sim, mas é muito forte. Falantes de espanhol frequentemente usam 'No me gusta nada' (Não gosto de nada) a menos que sintam um desgosto muito profundo, o que é semelhante ao uso em português.

Preciso usar a palavra 'que' depois de odiar?

Apenas se for seguido por um novo sujeito (uma pessoa diferente) realizando uma ação. Exemplo: 'Odio que tú llegues tarde' (Eu odeio que você chegue tarde).