detestar
“detestar” significa “detestar” em espanhol (gostar intensamente).
detestar, odiar
Também: aborrecer, rejeitar com veemência
📝 Em Ação
Detesto el olor del tabaco.
A2Detesto o cheiro do tabaco.
Ella detesta llegar tarde a las citas.
B1Ela odeia chegar atrasada aos compromissos.
Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.
B2Odeio ser interrompido quando estou a trabalhar.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: detestar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu detesto o frio' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'detestari', que originalmente significava 'amaldiçoar enquanto se chama uma testemunha'. Vem de 'de-' (para baixo/contra) e 'testari' (dar testemunho).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'detestar' mais forte que 'odiar'?
Geralmente, 'odiar' é mais comum para 'hate' em um sentido pessoal ou amplo, enquanto 'detestar' muitas vezes implica um desgosto mais intelectual ou físico, mas são muito próximos em intensidade.
'Detestar' tem formas irregulares?
Não, é um verbo -ar perfeitamente regular. Segue os mesmos padrões de 'hablar' ou 'cantar'.
Posso usar 'detestar' para comida?
Sim! É muito comum usá-lo quando você realmente não suporta o sabor de algo.