Como se diz "ser sobre" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ser sobre” é “hablar” — use 'hablar' quando o foco é a ação de conversar ou discutir um tópico, sem necessariamente definir o tema central de algo.
hablar
ah-BLARaˈβlaɾ

Exemplos
Estamos hablando de la película.
Estamos falando sobre o filme.
¿De qué hablaban ustedes?
Sobre o que vocês estavam falando?
El libro habla sobre la importancia de la amistad.
O livro é sobre a importância da amizade.
A Palavra Mágica: 'de'
Para falar 'sobre' algo, você deve usar a pequena palavra 'de' (ou 'sobre') depois de 'hablar'. Você não pode simplesmente dizer 'Hablamos la película', pois em espanhol é obrigatório o uso da preposição, assim como em português ('Falamos DO livro').
Esquecer a Preposição
Erro: “Hablo mi viaje a España.”
Correção: Hablo de mi viaje a España. Você sempre precisa de 'de' ou 'sobre' para conectar 'hablar' ao tópico que está discutindo, assim como em português usamos 'sobre' ou 'de'.
tratar
trah-TARtɾaˈtaɾ

Exemplos
Esta película trata de la guerra civil.
Este filme é sobre a guerra civil.
¿De qué trata el libro?
Sobre o que é o livro?
La reunión trató sobre los nuevos precios.
A reunião tratou dos novos preços.
Tratar de vs. Tratarse de
Você pode dizer 'El libro trata de...' (O livro trata de...) OU você pode usar a forma reflexiva 'Se trata de...' (Trata-se de...). A segunda é muito comum quando você não menciona o livro/filme pelo nome, como dizer 'É sobre...' em português.
Falso Cognato 'About'
Erro: “El libro es sobre de...”
Correção: Embora você possa usar 'sobre' (El libro es sobre...), soa muito mais natural dizer 'El libro trata de...'.
trate
TRAY-tehˈtɾate

Exemplos
Recomiendo una película que trate de historia antigua.
Recomendo um filme que seja sobre história antiga.
Ella duda que el informe trate de ese tema específico.
Ela duvida que o relatório trate desse tópico específico.
Uso Impessoal
Quando 'tratar' significa 'ser sobre', é frequentemente usado de forma impessoal (o sujeito é 'ele' ou 'el libro'), e geralmente requer a preposição 'de' ou 'sobre': 'El libro trata de la guerra.' (O livro trata da guerra.)
Confusão entre 'hablar' e 'tratar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


