maté
“maté” significa “chimarrão (chá)” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
chimarrão (chá)
Também: cuia
📝 Em Ação
¿Quieres tomar un maté conmigo?
A1Você quer tomar um chimarrão comigo?
El ritual de compartir maté es una tradición social muy importante.
B1O ritual de compartilhar chimarrão é uma tradição social muito importante.
Eu matei
Também: Eu dei xeque-mate (no xadrez)
📝 Em Ação
Yo maté la araña que estaba en la cocina.
A1Eu matei a aranha que estava na cozinha.
En el ajedrez, le dije 'maté' y ganó el juego.
B2No xadrez, eu disse 'maté' e ele ganhou o jogo.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: maté
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'maté' para falar sobre uma bebida?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'maté' (a bebida) vem da língua Guarani, falada por povos indígenas na América do Sul, onde o chá se originou. A forma verbal 'maté' (eu matei) vem do verbo latino *mactare*, significando 'sacrificar' ou 'abater'.
Primeiro registro: Indigenous use predates European contact; the verb 'matar' has been in use since the early stages of Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Maté' é um tipo de chá comum?
Não exatamente. Embora seja preparado como chá, ele vem das folhas da planta Erva-mate, e não da planta de chá padrão (Camellia sinensis). É conhecido por seu forte estimulante semelhante à cafeína chamado mateína.
Por que 'maté' tem um acento agudo?
O acento agudo indica que a sílaba tônica recai na última sílaba ('tay'). Isso é necessário porque palavras em espanhol que terminam em vogal geralmente colocam a ênfase na penúltima sílaba. Em português, 'mate' (bebida) não teria acento, mas 'maté' (verbo) sim, se fosse a forma do passado simples.

