Inklingo

matar

matar?causar a morte de uma pessoa, animal ou planta
Também:assassinar?unlawfully killing a person,abater?often in stories or historical contexts

ma-tar

/maˈtaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Uma única flor vermelha brilhante murchando e ficando marrom, coberta por uma fina camada de geada branca, simbolizando sua morte.

Matar (matar): A geada causou a morte da flor.

matar(Verbo)

A2regular ar

matar

?

causar a morte de uma pessoa, animal ou planta

Também:

assassinar

?

unlawfully killing a person

,

abater

?

often in stories or historical contexts

📝 Em Ação

Las heladas mataron todas las flores.

A2

As geadas mataram todas as flores.

En la película, el héroe mata al dragón.

B1

No filme, o herói mata o dragão.

Es ilegal matar animales en peligro de extinción.

B1

É ilegal matar animais em perigo de extinção.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • matar a alguienmatar alguém
  • matar a sangre fríamatar a sangue frio

Expressões & Idiomas

  • matar dos pájaros de un tiroatingir dois objetivos com uma única ação

💡 Pontos gramaticais

Uso do 'a' para Pessoas e Animais de Estimação

Quando quem está sendo morto é uma pessoa ou um animal de estimação querido, você deve colocar a palavra 'a' logo antes. Por exemplo, 'El villano mató al rey' (O vilão matou o rei). Em português, usamos o 'a' pessoal, mas lembre-se que em espanhol ele é obrigatório antes do objeto direto quando este é pessoa ou animal.

❌ Erros Comuns

'matar' vs. 'morir'

Erro:El rey mató en la batalla.

Correção: El rey murió en la batalla. 'Matar' é uma ação que você faz *a* alguém (matar). 'Morir' é o que acontece *com* você (morrer). Em português, a diferença é a mesma: 'matar' é transitivo, 'morrer' é intransitivo.

⭐ Dicas de uso

Uma Palavra Forte

Assim como em português, 'matar' é uma palavra muito forte e direta. Tenha atenção ao contexto ao usá-la.

Uma pessoa sentada em um banco em uma área pública tranquila, lendo pacientemente um livro para passar o tempo.

Matar el tiempo (matar o tempo): Fazer algo para passar o tempo enquanto espera.

matar(Verbo)

B1regular ar

matar o tempo

?

fazer algo para passar o tempo enquanto se espera

Também:

entediar

?

used with 'de aburrimiento' (with boredom)

,

esgotar

?

to exhaust someone with work or effort

📝 Em Ação

Mientras esperaba el autobús, leí un libro para matar el tiempo.

B1

Enquanto eu esperava o ônibus, li um livro para matar o tempo.

Esta clase me está matando de aburrimiento.

B1

Esta aula está me matando de tédio.

Mi jefe me mata con tanto trabajo.

B2

Meu chefe está me matando com tanto trabalho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • pasar el rato (passar o tempo)
  • agotar (esgotar)

Colocações Comuns

  • matar el tiempomatar o tempo
  • matar el gusanillocomer um lanche, satisfazer um desejo (comer um petisco)

Expressões & Idiomas

  • La curiosidad mató al gatoa curiosidade pode levar a problemas

⭐ Dicas de uso

Matando o Tempo

A frase 'matar el tiempo' é usada exatamente como 'matar o tempo' em português. É uma forma muito natural e comum de falar sobre fazer algo sem importância enquanto se espera.

Um pequeno filé de peixe cozido em um prato sendo completamente soterrado e dominado por enormes fatias de cebola, ilustrando a sobreposição de sabor.

Matar el sabor (sobrepor o sabor): Quando um ingrediente forte estraga o gosto de um mais delicado.

matar(Verbo)

B2regular ar

sobrepor

?

referindo-se a um sabor ou cheiro

Também:

arruinar (um sabor)

?

when one ingredient is too strong

,

abafar

?

referring to a sound

📝 Em Ação

No le pongas tanta cebolla, vas a matar el sabor del pescado.

B2

Não coloque tanta cebola, você vai sobrepor o sabor do peixe.

El color brillante de la pared mata la delicadeza de los muebles.

C1

A cor brilhante da parede mata a delicadeza dos móveis.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • realzar (realçar)

Colocações Comuns

  • matar el saborsobrepor o sabor

⭐ Dicas de uso

Sobrecarga Sensorial

Use este significado quando uma sensação (como um sabor forte, barulho alto ou cor brilhante) é tão intensa que 'mata' ou anula as outras, mais sutis. É muito parecido com o uso figurado em português.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara
yomatara
mataras
ellos/ellas/ustedesmataran
nosotrosmatáramos
vosotrosmatarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: matar

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'matar' de forma figurada (não literal)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

matanza(matança, massacre) - Substantivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'matar' e 'morir'?

É a diferença entre 'to kill' (matar) e 'to die' (morrer). 'Matar' é uma ação que alguém ou algo faz *a* outro ser (ex: 'El cazador mata al animal' - O caçador mata o animal). 'Morir' é o que acontece *com* o ser (ex: 'El animal muere' - O animal morre). A distinção é idêntica ao português.

'Matar' é sempre uma palavra negativa ou violenta?

Não, nem sempre! Embora seu significado principal seja muito forte e muitas vezes negativo, ele tem muitos usos figurados, neutros ou até positivos. Dizer 'matar el tiempo' (matar o tempo) é muito normal, e em alguns contextos, dizer que algo 'mata' pode significar que é excelente ou 'incrível'!