agotar
“agotar” significa “esgotar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
esgotar, exaurir
Também: desgastar
📝 Em Ação
Correr un maratón agota a cualquiera.
A2Correr uma maratona esgota qualquer um.
El trabajo me ha agotado hoy.
B1O trabalho me exauriu hoje.
Tanta burocracia agota a los ciudadanos.
B2Tanta burocracia desgasta os cidadãos.
esgotar, acabar
Também: consumir, gastar
📝 Em Ação
Hemos agotado las reservas de agua.
B1Esgotamos as reservas de água.
Las entradas para el concierto se agotaron en minutos.
B1Os ingressos para o concerto esgotaram em minutos.
No agotes tus ahorros en un solo viaje.
B2Não gaste suas economias em uma única viagem.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: agotar
Pergunta 1 de 3
Se o site de um concerto diz 'Entradas agotadas', o que isso significa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'ad' (para) e 'gutta' (gota). Literalmente significava 'tirar a última gota' de um líquido.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'cansado' e 'agotado'?
Cansado é 'tired', enquanto agotado é 'exhausted'. Se você está agotado, não tem mais energia nenhuma. Em português, 'cansado' e 'exausto' têm significados semelhantes.
Posso usar 'agotar' para leite acabando em casa?
Soa um pouco formal para leite. Geralmente, para itens domésticos, dizemos 'se terminó' ou 'se acabó'. 'Agotar' é melhor para estoque de loja ou grandes recursos como água e óleo.
O radical de 'agotar' muda no presente?
Não, é um verbo regular terminado em -ar. Você apenas muda a terminação (agoto, agotas, agota, etc.).

