agotar
“agotar” significa “esgotar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
esgotar, exaurir
Também: desgastar
📝 Em Ação
Correr un maratón agota a cualquiera.
A2Correr uma maratona esgota qualquer um.
El trabajo me ha agotado hoy.
B1O trabalho me exauriu hoje.
Tanta burocracia agota a los ciudadanos.
B2Tanta burocracia desgasta os cidadãos.
esgotar, acabar
Também: consumir, gastar
📝 Em Ação
Hemos agotado las reservas de agua.
B1Esgotamos as reservas de água.
Las entradas para el concierto se agotaron en minutos.
B1Os ingressos para o concerto esgotaram em minutos.
No agotes tus ahorros en un solo viaje.
B2Não gaste suas economias em uma única viagem.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: agotar
Pergunta 1 de 3
Se o site de um concerto diz 'Entradas agotadas', o que isso significa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'ad' (para) e 'gutta' (gota). Literalmente significava 'tirar a última gota' de um líquido.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'cansado' e 'agotado'?
Cansado é 'tired', enquanto agotado é 'exhausted'. Se você está agotado, não tem mais energia nenhuma. Em português, 'cansado' e 'exausto' têm significados semelhantes.
Posso usar 'agotar' para leite acabando em casa?
Soa um pouco formal para leite. Geralmente, para itens domésticos, dizemos 'se terminó' ou 'se acabó'. 'Agotar' é melhor para estoque de loja ou grandes recursos como água e óleo.
O radical de 'agotar' muda no presente?
Não, é um verbo regular terminado em -ar. Você apenas muda a terminação (agoto, agotas, agota, etc.).

