matanza
mah-TAHN-sah
/maˈtanθa/
A palavra 'matanza' pode se referir a um massacre ou a uma grande derrota, ilustrada aqui por peças de xadrez caídas.
matanza(Substantivo)
massacre
?o assassinato de muitas pessoas
carnificina
?violent killing in large numbers
,bárbara matança
?the result of a violent event
📝 Em Ação
Los historiadores escribieron sobre la matanza ocurrida en la guerra.
B1Os historiadores escreveram sobre o massacre ocorrido na guerra.
Debemos evitar otra matanza de civiles inocentes.
B2Devemos evitar outro massacre de civis inocentes.
💡 Pontos gramaticais
Gênero do Substantivo
Esta palavra termina em -a e é feminina. Use sempre artigos femininos como 'la' ou 'una' com ela. (Diferente do português, onde 'o massacre' é masculino, em espanhol é 'la matanza').
❌ Erros Comuns
Confusão com 'Matar'
Erro: “Usar 'matanza' como verbo.”
Correção: Use 'matar' para a ação (matar) e 'matanza' para o nome do evento (o ato de matar).
⭐ Dicas de uso
Quando usar isto
Use esta palavra quando a escala da matança for grande ou particularmente brutal.

Em muitas culturas, 'matanza' refere-se ao abate tradicional de animais para alimentação e preparação de carnes.
matanza(Substantivo)
abate
?abate tradicional de animais para alimentação
festa do abate de porcos
?traditional rural event
📝 Em Ação
En el pueblo, la matanza del cerdo es una tradición de invierno.
B2Na aldeia, o abate do porco é uma tradição de inverno.
Ya tienen todo listo para la matanza de mañana.
B1Eles já têm tudo pronto para o abate de amanhã.
💡 Pontos gramaticais
Substantivos a partir de Verbos
O sufixo -anza é adicionado ao verbo 'matar' para nomear todo o processo ou evento. É semelhante à formação de substantivos em português, mas o sufixo é diferente.
⭐ Dicas de uso
Contexto Cultural
Em muitos países de língua espanhola, 'la matanza' não é apenas sobre comida; é um evento social onde as famílias se reúnem para fazer embutidos.

Informalmente, 'matanza' descreve uma tarefa exaustiva ou esmagadora.
matanza(Substantivo)
tarefa exaustiva
?algo muito cansativo
um sufoco
?figurative, as in 'that workout was a killer'
📝 Em Ação
Subir todas esas cajas fue una matanza.
C1Subir todas aquelas caixas foi um verdadeiro sufoco (exaustivo).
⭐ Dicas de uso
Hipérbole
Os falantes de espanhol frequentemente usam palavras fortes como 'matanza' (matança/morte) para descrever coisas cansativas do dia a dia. Não é literal!
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: matanza
Pergunta 1 de 2
Qual destes é o significado mais provável de 'matanza' em um contexto de festival rural de inverno?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'matanza' é usada apenas para coisas ruins?
Embora muitas vezes se refira a massacres (ruim), também é usada para uma tradição alimentar culturalmente significativa (neutra/positiva) e figurativamente para trabalho árduo.
Qual é o plural de matanza?
O plural é 'matanzas'. Use-o ao se referir a múltiplos eventos ou diferentes instâncias de abate.