matanza
“matanza” significa “massacre” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
massacre
Também: carnificina, bárbara matança
📝 Em Ação
Los historiadores escribieron sobre la matanza ocurrida en la guerra.
B1Os historiadores escreveram sobre o massacre ocorrido na guerra.
Debemos evitar otra matanza de civiles inocentes.
B2Devemos evitar outro massacre de civis inocentes.
abate
Também: festa do abate de porcos
📝 Em Ação
En el pueblo, la matanza del cerdo es una tradición de invierno.
B2Na aldeia, o abate do porco é uma tradição de inverno.
Ya tienen todo listo para la matanza de mañana.
B1Eles já têm tudo pronto para o abate de amanhã.
tarefa exaustiva
Também: um sufoco
📝 Em Ação
Subir todas esas cajas fue una matanza.
C1Subir todas aquelas caixas foi um verdadeiro sufoco (exaustivo).
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "matanza" em espanhol:
abate→bárbara matança→carnificina→massacre→tarefa exaustiva→um sufoco→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: matanza
Pergunta 1 de 2
Qual destes é o significado mais provável de 'matanza' em um contexto de festival rural de inverno?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do verbo espanhol 'matar' (matar), combinado com o sufixo '-anza' que indica uma ação ou resultado. Suas raízes remontam ao latim 'mactare' (glorificar ou sacrificar).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'matanza' é usada apenas para coisas ruins?
Embora muitas vezes se refira a massacres (ruim), também é usada para uma tradição alimentar culturalmente significativa (neutra/positiva) e figurativamente para trabalho árduo.
Qual é o plural de matanza?
O plural é 'matanzas'. Use-o ao se referir a múltiplos eventos ou diferentes instâncias de abate.


