Inklingo

mudanza

moo-DAHN-sah/muˈðan.sa/

mudanza significa mudança em espanhol (o processo de mudar de casa ou escritório).

mudança

Também: mudar de casa, deslocamento
General
Uma pilha de caixas de papelão com uma pequena planta verde em cima, em um cômodo vazio.

📝 Em Ação

Mi mudanza es el próximo sábado.

A1

Minha mudança é no próximo sábado.

Contratamos a una empresa de mudanzas para llevar los muebles.

A2

Contratamos uma empresa de mudanças para levar os móveis.

La mudanza fue muy estresante pero ya estamos instalados.

B1

A mudança foi muito estressante, mas já nos instalamos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • hacer una mudanzafazer uma mudança/realizar uma mudança
  • empresa de mudanzasempresa de mudanças
  • camión de mudanzacaminhão de mudança

Expressões & Idiomas

  • Tres mudanzas equivalen a un incendioMudar-se é tão estressante e os itens se perdem/quebram com tanta frequência que três mudanças são tão danosas quanto um incêndio.

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "mudanza" em espanhol:

deslocamentomudança

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: mudanza

Pergunta 1 de 3

Qual destas frases significa 'moving company'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do verbo espanhol 'mudar' (mudar), que vem da palavra latina 'mutare' que significa mudar ou deslocar.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: mutationFrench: mutation

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'mudanza' e 'traslado'?

'Mudanza' refere-se especificamente a mudar os móveis de sua casa ou escritório. 'Traslado' é mais geral e pode significar mover um paciente em um hospital, uma transferência de emprego ou mover qualquer objeto de A para B.

Pode 'mudanza' significar trocar de roupa?

Não usualmente. Embora o verbo 'mudar de ropa' exista, o substantivo 'mudanza' é quase exclusivamente reservado para mudança de casa ou uma mudança de estado/opinião.

Eu uso 'hacer' ou 'tener' com 'mudanza'?

Ambos! 'Hacer una mudanza' foca no ato de empacotar e mudar. 'Tener una mudanza' simplesmente significa que você tem uma mudança agendada.