Inklingo

mudar

mudar-se?trocar de casa ou residência
Também:transferir-se?formal context for moving house or business

moo-DAHR

/muˈðar/
VerboA1regular ar
neutral
Uma pilha de caixas de papelão e uma pequena planta em um piso de madeira em um cômodo claro e vazio.

Mudar pode significar mudar-se para uma nova casa, representado por caixas de mudança em um novo espaço.

mudar(Verbo)

A1regular ar

mudar-se

?

trocar de casa ou residência

Também:

transferir-se

?

formal context for moving house or business

📝 Em Ação

Me voy a mudar a un apartamento nuevo el próximo mes.

A1

Eu vou me mudar para um apartamento novo no próximo mês.

Ellos se mudaron a España para aprender el idioma.

A2

Eles se mudaram para a Espanha para aprender o idioma.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • trasladarse (transferir-se/relocar-se)

Antônimos

Colocações Comuns

  • mudar de casamudar de casa
  • mudar de airesmudar de ares/ambiente

💡 Pontos gramaticais

Uso do 'se' para Mudar de Residência

Ao falar sobre mudar de casa, quase sempre adicionamos 'se' ao final (mudarse). Isso indica que a ação está acontecendo com a própria pessoa que está mudando. Em português, usamos o pronome reflexivo 'me' (eu me mudo), o que é muito semelhante ao uso do 'se' reflexivo em espanhol.

❌ Erros Comuns

Mover vs. Mudar

Erro:Usar 'mover' para dizer 'Eu estou mudando para uma casa nova' (Ex: *Muevo a una casa nueva*).

Correção: Use 'mudarse'. 'Mover' é para deslocar objetos (como uma cadeira), mas 'mudar' (na forma reflexiva) é para mudar sua residência. Em português, usamos 'mudar' para ambos os sentidos, mas o espanhol faz essa distinção clara.

⭐ Dicas de uso

O Padrão 'Reflexivo'

Lembre-se de conjugar o pronome reflexivo ('se') para concordar com a pessoa: Yo me mudo, tú te mudas, etc. Isso é análogo ao português: Eu me mudo, tu te mudas.

Uma pilha de roupas frescas e coloridas sendo colocadas sobre uma mesa de madeira.

Mudar também se refere a trocar ou substituir coisas, como colocar roupas limpas.

mudar(Verbo)

B1regular ar

trocar

?

substituir uma coisa por outra, como roupas ou lençóis

Também:

trocar/mudar (pele)

?

animals changing skin, feathers, or fur

📝 Em Ação

Hay que mudar las sábanas una vez por semana.

B1

Os lençóis da cama devem ser trocados uma vez por semana.

La serpiente muda su piel cada pocos meses.

B2

A cobra troca de pele a cada poucos meses.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • mudar de ropatrocar de roupa
  • mudar de opiniónmudar de opinião

💡 Pontos gramaticais

Uso Transitivo

Neste sentido, 'mudar' exige um objeto direto (a coisa que está sendo trocada), como 'la piel' (a pele) ou 'las sábanas' (os lençóis). Em português, usamos 'trocar' ou 'mudar' de forma transitiva, como em 'trocar as roupas'.

⭐ Dicas de uso

Mudança de Opinião

'Mudar de opinión' soa um pouco mais formal ou enfático do que o comum 'cambiar de opinión', mas ambos são compreendidos. Em português, 'mudar de opinião' é o uso padrão.

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesmudaran
yomudara
mudaras
vosotrosmudarais
nosotrosmudáramos
él/ella/ustedmudara

present

ellos/ellas/ustedesmuden
yomude
mudes
vosotrosmudéis
nosotrosmudemos
él/ella/ustedmude

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesmudaron
yomudé
mudaste
vosotrosmudasteis
nosotrosmudamos
él/ella/ustedmudó

imperfect

ellos/ellas/ustedesmudaban
yomudaba
mudabas
vosotrosmudabais
nosotrosmudábamos
él/ella/ustedmudaba

present

ellos/ellas/ustedesmudan
yomudo
mudas
vosotrosmudáis
nosotrosmudamos
él/ella/ustedmuda

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: mudar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'mudar' para significar 'mudar-se para uma casa nova'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Posso usar 'mudar' para mover um objeto como uma cadeira?

Não. Para mover objetos, use 'mover'. 'Mudar' é para mudar seu local de residência ou substituir coisas como roupas ou lençóis. Em português, usamos 'mudar' para ambos os casos, mas em espanhol, 'mover' é para objetos.

Qual é a diferença entre 'mudar' e 'mudarse'?

'Mudar' geralmente significa trocar algo (como roupas ou pele). 'Mudarse' (com o 'se') significa especificamente mudar sua casa ou você mesmo para um novo local. É a diferença entre o verbo transitivo e o reflexivo.