mantener
“mantener” significa “manter” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
manter, conservar
Também: preservar
📝 Em Ação
Es importante mantener la calma en una emergencia.
A2É importante manter a calma em uma emergência.
Intento mantener mi habitación ordenada.
A2Eu tento manter meu quarto arrumado.
Hemos mantenido una buena relación durante años.
B1Nós mantivemos um bom relacionamento por anos.
sustentar, prover

📝 Em Ação
Él trabaja en dos lugares para mantener a su familia.
B1Ele trabalha em dois empregos para sustentar sua família.
Le cuesta mucho mantener un apartamento tan grande.
B2Custa-lhe muito manter um apartamento tão grande.
manter, afirmar
Também: sustentar
📝 Em Ação
El científico mantiene que su teoría es correcta.
B2O cientista mantém que sua teoria está correta.
A pesar de la evidencia, el acusado mantuvo su inocencia.
C1Apesar das evidências, o réu manteve sua inocência.

📝 Em Ação
Para mantenerse en forma, corre todas las mañanas.
B1Para se manter em forma, ele corre todas as manhãs.
Me mantuve callado durante la reunión para no causar problemas.
B1Eu me mantive quieto durante a reunião para não causar problemas.
Es difícil mantenerse positivo con tantas malas noticias.
B2É difícil manter-se positivo com tantas más notícias.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "mantener" em espanhol:
afirmar→conservar→conservar-se→manter→permanecer→preservar→prover→sustentar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: mantener
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'mantener' para significar 'prover financeiramente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da frase latina 'manu tenēre', que literalmente significa 'segurar na mão'. Essa ideia original de segurar algo se expandiu com o tempo para incluir 'manter' uma condição estável, 'sustentar' uma família com dinheiro e 'manter' uma opinião.
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'mantener' e 'sostener'?
Eles são muito semelhantes e às vezes intercambiáveis, mas há uma ligeira diferença. 'Sostener' muitas vezes implica segurar fisicamente algo por baixo, como 'sostener un libro' (segurar um livro) ou 'sostener el techo' (sustentar o teto). 'Mantener' é mais amplo e muitas vezes significa manter algo em uma posição ou condição estável, como 'mantener el equilibrio' (manter o equilíbrio) ou 'mantener la puerta cerrada' (manter a porta fechada). Ao falar sobre opiniões, eles são sinônimos quase perfeitos.
Por que 'mantener' é irregular? Como posso lembrar suas formas?
É irregular porque é construído a partir do verbo 'tener' (ter), que é um dos verbos irregulares mais comuns do espanhol. O melhor truque é lembrar: se você sabe conjugar 'tener', você sabe conjugar 'mantener'. Basta adicionar 'man-' no início das formas de 'tener'! Por exemplo: tengo -> mantengo, tuve -> mantuve, tendré -> mantendré.



